Question
更新於
答覆
2016年3月3日
最佳解答
- 英語 (美國)
有點不自然
your sentence is great if you are being formal but if you are just chatting it isn't really unnatural but it could be more natural by saying:
I made some manuals for the new employees using photoshop.
"created" is good for more formal things like talking to a boss or talking on a resume, but "made" is a little more natural if you are just chatting.
I would also omit the word adobe when saying photoshop unless talking to a boss or on resume. it kinda redundant since everyone knows photoshop already.
這個回答有幫到你嗎?
查看更多留言
- 英語 (美國)
有點不自然
your sentence is great if you are being formal but if you are just chatting it isn't really unnatural but it could be more natural by saying:
I made some manuals for the new employees using photoshop.
"created" is good for more formal things like talking to a boss or talking on a resume, but "made" is a little more natural if you are just chatting.
I would also omit the word adobe when saying photoshop unless talking to a boss or on resume. it kinda redundant since everyone knows photoshop already.
這個回答有幫到你嗎?
- 英語 (美國)
有點不自然
and you can say your alternate sentence, but it would would probably say: I used photoshop to create some (I would probably put a descriptive word here instead of just "manuals", ex: user manuals) manuals for new staff.
這個回答有幫到你嗎?
[通知]Hi! 正在學習外文的你
你知道如何提升自己的外語能力嗎❓你要做的就是讓母語者來訂正你的寫作!
使用HiNative,免費讓母語者來幫你訂正文章✍️✨
使用HiNative,免費讓母語者來幫你訂正文章✍️✨
註冊
相同關鍵字的提問
- manual用 英語 (英國) 要怎麼說?
- manual用 英語 (美國) 要怎麼說?
- I made manuals so that staffs who work on the task for the first time can do it smoothly without ...
上一個問題/下一個問題
謝謝!請放心,你的意見並不會顯示給其他用戶
謝謝您的回應!您的反饋將會作為改善服務體驗的參考!