Question
更新於
2017年5月26日
- 葡萄牙語 (巴西)
-
英語 (美國)
-
西班牙語 (西班牙)
有關 英語 (美國) 的問題
請提供關於 knock 的例句給我。請盡量是生活中經常用到的句子。
請提供關於 knock 的例句給我。請盡量是生活中經常用到的句子。
答覆
2017年5月26日
最佳解答
- 英語 (美國)
- 中文 (簡體)
"Knock" can be used to talk about hitting a door before you enter a room or other situations like that
"He knocked on his boss' door."
"The mailman knocked on my door this morning."
It can also be used to mean physical hitting something. Usually we use "knocked down" or "knocked over."
"He knocked down the vase."
"She knocked over her cup of coffee."
"Knees are knocking" means your knees are shaking because you are nervous or scared.
"You could see her knees were knocking as she gave her speech."
Or it's used informally to mean lowering something.
"The store knocked down prices for its sale."
"The teacher knocked down the amount of homework today."
Another informal expression is "knock heads" which means to disagree or argue.
"I'm so tired of knocking heads with my coworkers."
Or to "knock it off" is informally saying to stop doing something annyoing.
"Her parents told her to knock it off because she was throwing a tantrum."
And when someone is being arrogant we say they need to be "knocked down a few pegs" meaning someone or something needs to make them more humble.
"She thought she was so perfect. I wish someone would knock her down a few pegs."
I hope that was helpful :)
這個回答有幫到你嗎?
查看更多留言
- 英語 (美國)
- 德語
- 英語 (美國)
- 中文 (簡體)
"Knock" can be used to talk about hitting a door before you enter a room or other situations like that
"He knocked on his boss' door."
"The mailman knocked on my door this morning."
It can also be used to mean physical hitting something. Usually we use "knocked down" or "knocked over."
"He knocked down the vase."
"She knocked over her cup of coffee."
"Knees are knocking" means your knees are shaking because you are nervous or scared.
"You could see her knees were knocking as she gave her speech."
Or it's used informally to mean lowering something.
"The store knocked down prices for its sale."
"The teacher knocked down the amount of homework today."
Another informal expression is "knock heads" which means to disagree or argue.
"I'm so tired of knocking heads with my coworkers."
Or to "knock it off" is informally saying to stop doing something annyoing.
"Her parents told her to knock it off because she was throwing a tantrum."
And when someone is being arrogant we say they need to be "knocked down a few pegs" meaning someone or something needs to make them more humble.
"She thought she was so perfect. I wish someone would knock her down a few pegs."
I hope that was helpful :)
這個回答有幫到你嗎?
- 葡萄牙語 (巴西)
[通知]Hi! 正在學習外文的你
你知道如何提升自己的外語能力嗎❓你要做的就是讓母語者來訂正你的寫作!
使用HiNative,免費讓母語者來幫你訂正文章✍️✨
使用HiNative,免費讓母語者來幫你訂正文章✍️✨
註冊
相關提問
相同關鍵字的提問
- knock out 和 knock down 的差別在哪裡?
- What does "knock yourself out" means? Context is like this: - may I have this thing? - knock yo...
- She has a knock for pleasing boys. 聽起來自然嗎?
矚目的提問
- 請提供關於 variations 的例句給我。
- 請提供關於 expiry 的例句給我。
- 請提供關於 in honor of 的例句給我。
- 請提供關於 You wasn't there and you ware not there 的例句給我。
- 請提供關於 instigate 的例句給我。
最新問題
上一個問題/下一個問題
謝謝!請放心,你的意見並不會顯示給其他用戶
謝謝您的回應!您的反饋將會作為改善服務體驗的參考!