Question
更新於
2017年5月28日
- 葡萄牙語 (巴西)
-
英語 (美國)
有關 英語 (美國) 的問題
A vaga foi pro brejo. 用 英語 (美國) 要怎麼說?
A vaga foi pro brejo. 用 英語 (美國) 要怎麼說?
答覆
查看更多留言
- 葡萄牙語 (巴西)
- 英語 (美國)
Não tem uma expressão igual em inglês. Não consigo lembrar de uma que signifique a mesma coisa agora.
這個回答有幫到你嗎?
- 葡萄牙語 (巴西)
Isso é uma expressão brasileira... Provavelmente não vai ter igual em outra língua
這個回答有幫到你嗎?
- 葡萄牙語 (巴西)
- 英語 (美國)
Encontrei duas equivalentes. Tem "bite the dust" é como se fosse "comeu poeira"
E "go down the drain" = "foi pelo ralo"
這個回答有幫到你嗎?
- 葡萄牙語 (巴西)
@MaryLu46 Eu não sei se "comeu poeira" daria muito certo pelo sentido da expressão... O "foi pelo ralo" tem mais sentido no Brasil
這個回答有幫到你嗎?
[通知]Hi! 正在學習外文的你
你知道如何提升自己的外語能力嗎❓你要做的就是讓母語者來訂正你的寫作!
使用HiNative,免費讓母語者來幫你訂正文章✍️✨
使用HiNative,免費讓母語者來幫你訂正文章✍️✨
註冊
相關提問
矚目的提問
- lol用 英語 (美國) 要怎麼說?
- お風呂を沸かす。 湯船にお湯を張る用 英語 (美國) 要怎麼說?
- 자위(딸딸이)用 英語 (美國) 要怎麼說?
- 病句用 英語 (美國) 要怎麼說?
- dengiz用 英語 (美國) 要怎麼說?
最新問題(HOT)
- I'm proud of myself.用 中文 (繁體,臺灣) 要怎麼說?
- ผิวกระด้าง 中文是 皮膚粗糙 嗎 經常會用嗎?用 中文 (繁體,臺灣) 要怎麼說?
- 富士山の写真がとても綺麗です用 中文 (繁體,臺灣) 要怎麼說?
- 台湾に住む日本人男性に夜中にFacebookのメッセージで何度も暴言を吐かれて嫌がらせされました とても怖かったです あなたのFacebook友達にいるので気を付けて下さい用 中文 (繁體,臺灣...
- 初めまして✨ 台湾が大好きで台湾語の勉強をしています もし良かったら仲良くして下さい☺用 中文 (繁體,臺灣) 要怎麼說?
最新問題
- I'm proud of myself.用 中文 (繁體,臺灣) 要怎麼說?
- 元を辿れば、これらは同じものだ用 中文 (繁體,臺灣) 要怎麼說?
- シフト希望はどのように出しますか?用 中文 (繁體,臺灣) 要怎麼說?
- 무설탕 콜라用 中文 (繁體,臺灣) 要怎麼說?
- 今日は、かき氷を食べました。 冷たく冷やして食べる黄色いお餅のちまきが、かき氷に入っていました。 美味しかった。 用 中文 (繁體,臺灣) 要怎麼說?
上一個問題/下一個問題
謝謝!請放心,你的意見並不會顯示給其他用戶
謝謝您的回應!您的反饋將會作為改善服務體驗的參考!