Question
更新於
答覆
2017年6月2日
最佳解答
- 英語 (美國)
不自然
The beginning sounds natural! But I think that "blown" would be a better word. ". . . rope so that it is not blown by the wind."
高評價回答者
查看更多留言
- 英語 (美國)
不自然
The beginning sounds natural! But I think that "blown" would be a better word. ". . . rope so that it is not blown by the wind."
高評價回答者
- 日語
@SentimentalRabbits
Ahh, I see.
Thank you!:))
Ahh, I see.
Thank you!:))

[通知]Hi! 正在學習外文的你
你知道如何提升自己的外語能力嗎❓你要做的就是讓母語者來訂正你的寫作!
使用HiNative,免費讓母語者來幫你訂正文章✍️✨
使用HiNative,免費讓母語者來幫你訂正文章✍️✨
註冊
相關提問
-
you shouldn't take this behind the barn and shoot,because it is a great idea.是什麼意思
回答It's a reference to the novel Old Yeller. Old Yeller is a dog who catches rabies and must be shot to death by his owner.
-
If you don’t take an umbrella, you’ll be cold. 和 If you don’t take an umbrella, you’ll have cold....
回答1st sentence is correct. 2nd sentence doesn’t make sense.
-
It's hailing, you'd better take your umbrella.是什麼意思
回答It's hailing, you better take your umbrella means that because of a hailstorm (Chunks of ice falling from the sky during a storm), that you s...
-
The knots of your package must be tied tightly. 和 The knots on your package must be tied tightly....
回答As a native speaker, I would not say the "of" sentence. I would say the "on" one. "Of" is a genitive marker. So another way to say that sente...
-
You’d better put on your jacket, for it’s windy outside. 和 You’d better put on your jacket becaus...
回答The meaning is the same, but the second sentence is much more natural. Using "for" to mean "because" is mostly archaic: it occurs often in Sh...
相同關鍵字的提問
- You can climb up the pole higher. Don't be afraid of heights. 聽起來自然嗎?
- I do pole dance to burn off the crazy 聽起來自然嗎?
- I pole dance not for sexual reasons but the beauty behind it 聽起來自然嗎?
上一個問題/下一個問題