Question
更新於
答覆
2017年6月3日
最佳解答
- 英語 (美國)
有點不自然
The sentence makes sense, but I would use a different word to avoid repetition.
"Please light a candle to brighten up the road."
這個回答有幫到你嗎?
查看更多留言
- 英語 (美國)
有點不自然
The sentence makes sense, but I would use a different word to avoid repetition.
"Please light a candle to brighten up the road."
這個回答有幫到你嗎?
- 日語
- 英語 (美國)
有點不自然
Try using "Please lighten up the road with a candle." to make it sound more natural.
這個回答有幫到你嗎?
- 日語
@pretty75344
Thank you!:))
Thank you!:))
- 英語 (美國)
- 英語 (美國)
[通知]Hi! 正在學習外文的你
你知道如何提升自己的外語能力嗎❓你要做的就是讓母語者來訂正你的寫作!
使用HiNative,免費讓母語者來幫你訂正文章✍️✨
使用HiNative,免費讓母語者來幫你訂正文章✍️✨
註冊
相同關鍵字的提問
- the best candle ever 聽起來自然嗎?
- Collect 3 candles. Light them with a match and put them around the hooded statue. 聽起來自然嗎?
- He blew the candles. 聽起來自然嗎?
上一個問題/下一個問題
謝謝!請放心,你的意見並不會顯示給其他用戶
謝謝您的回應!您的反饋將會作為改善服務體驗的參考!