Question
更新於
2017年6月20日
- 中文 (簡體)
-
日語
問題已關閉
有關 日語 的問題
思い切り 和 思いっきり 的差別在哪裡?如果不好說明,請提供一些例句。
思い切り 和 思いっきり 的差別在哪裡?如果不好說明,請提供一些例句。
答覆
相關提問
-
思い切って 和 思い切り 的差別在哪裡?
回答思い切って告白する。 迷った後に行動を起こすとき、 思い切って、と言う。 (bravely do) 休暇を思い切り楽しむ。 ちからいっぱい、徹底的に(thoroughly)、という時に使います。 他にも あの人は思い切りがよい。 =He acts with decision...
-
請提供關於 思いっきり 的例句給我。
回答思いっきり楽しんで! 思いっきり泣く。
-
思い切り 和 思い切って 的差別在哪裡?
回答A good question. Both are derived from a verb 思い切る, but the nuances seem to be a little different in some cases. ex.) 思い切り食べた。 I ate as much...
-
思いっきり 和 一生懸命 的差別在哪裡?
回答思いっきり omoikkiri with your maximum power おもいっきりたたく 一生懸命 isshoukenmei with your best いっしょうけんめいはたらく
-
思い切って 和 思い切り 的差別在哪裡?
回答思い切って→ためらわないで、勇気を出してなにかをする、始める。 思い切って転職する。 思い切って留学する。 思い切って告白する。 思い切り→行動の程度が大きい、強い。 バットを思い切りふる。 旅を思い切り楽しむ。 紙に思い切り大きく絵を書く。
-
思い切り 和 できる限り 的差別在哪裡?
回答思い切り modifies verbs like思い切り走る, 思い切り叫ぶ, 思い切り泣く. できる限り is usually combined with adjectives like できる限り強く, できる限り速く, できる限り遠く.
-
思い切り 和 思い切って 的差別在哪裡?
回答「思い切り」満足するまで、十分にする。thoroughly; fully 「思い切って」ためらう気持ちをふりきってする。take the plunge; venture on
-
思い切り 和 一生懸命 的差別在哪裡?
回答「思いっきり」です。with a small っ it means “as hard as I can”. 思いっきり ジャンプした。i jumped as hard as i could. 一生懸命 means “tried at my best” 一生懸命 勉強した。i...
-
思い切り 和 思いっきり 的差別在哪裡?
回答普通の文でも使います。 現代文の文学でも使うと思います。 が、格調高い文学だと「思い切り」を好むと思います。 会話でも「思い切り」は使います。 とても、とっても と同じです。 「っ」を入れた方が力こめてる感じがしますが、それを聞いている方は特に違いを意識しません。 「思いっっっ...
-
精一杯 和 思い切り 的差別在哪裡?
回答精一杯 as far as I can go 思い切り full blast 私は精一杯やりました。 I did my best. 私は思い切り強く叩きました。 I hit as strongly as I could.
相同關鍵字的提問
矚目的提問
- じゃない 和 じゃねえ 的差別在哪裡?
- じゃね 和 じゃな 和 じゃ 的差別在哪裡?
- 触れないでください 和 触らないでください 的差別在哪裡?
- 猫がいます 和 猫はいます 的差別在哪裡?
- 教えてもらえますか。 和 教えてくれませんか。 的差別在哪裡?
最新問題(HOT)
- 誰叫你平時不準備。 和 誰不叫你平時準備。 的差別在哪裡?
- 我就知道了 和 我知道了 的差別在哪裡?
- 腳指甲 和 腳趾甲 的差別在哪裡?
- 使用者 和 用戶 的差別在哪裡?
- 登錄 和 登入 的差別在哪裡?
最新問題
上一個問題/下一個問題