Question
更新於
2015年1月14日
- 韓語
-
英語 (美國)
-
日語
-
西班牙語 (西班牙)
問題已關閉
有關 英語 (美國) 的問題
오랜만에 외출하다 (like I just stuck at home doing nothing for a few days, and I finally go out to meet my friends or whatever) 用 英語 (美國) 要怎麼說?
오랜만에 외출하다 (like I just stuck at home doing nothing for a few days, and I finally go out to meet my friends or whatever) 用 英語 (美國) 要怎麼說?
答覆
2015年1月14日
最佳解答
- 英語 (美國)
- 德語
I haven't been out in a while.
I haven't been going out for a while.
Based on your description these two seem the most fitting.
You can replace "in a while" and "for a while" with "in/for a long time" or "in/for ages"
If you want to sound more exclamatory you could also say:
Wow, it's been ages since I last went out ( with friends ).
If you specifically mean meeting with friends "socialize" is also a good verb:
It's been so long since I last socialized with friends.
查看更多留言
- 英語 (美國)
- 中文 (繁體,香港)
- 中文 (簡體)
Are you looking into a specific word for that or a sentence to describe that situation ?
- 英語 (美國)
- 德語
I haven't been out in a while.
I haven't been going out for a while.
Based on your description these two seem the most fitting.
You can replace "in a while" and "for a while" with "in/for a long time" or "in/for ages"
If you want to sound more exclamatory you could also say:
Wow, it's been ages since I last went out ( with friends ).
If you specifically mean meeting with friends "socialize" is also a good verb:
It's been so long since I last socialized with friends.
- 韓語
I wanted just a sentence to describe the situation haha 'it's been ages since I last went out' would be the best expression I was looking for! thanks all of you guys😀
- 英語 (美國)
- 中文 (繁體,香港)
- 中文 (簡體)
@amelialim careful though ages often refers to more than just a few days....probably months or even years ! But it's an expression after all!!!
- 韓語
Then how about 'I feel like it's been ages since I last went out!' Would it still mean more than a few days? I just want to express about 3 or 5 days😭
- 英語 (美國)
- 中文 (繁體,香港)
- 中文 (簡體)
It's been a while since the last time I went out! (Basically what Nia said)
- 韓語

[通知]Hi! 正在學習外文的你
你知道如何提升自己的外語能力嗎❓你要做的就是讓母語者來訂正你的寫作!
使用HiNative,免費讓母語者來幫你訂正文章✍️✨
使用HiNative,免費讓母語者來幫你訂正文章✍️✨
註冊
相關提問
-
仕事が忙しくて疲れました。だから今日は早く家に帰りたいです用 英語 (美國) 要怎麼說?
回答Work is busy and I'm exhausted so I'd like to go home early today.
-
Today I am feeling bad I want to go out and have some fun 💐
回答Today, I'm feeling awful, so I want to go out and have some fun. Feeling bad Is correct, but it doesn't really flow with the desire to have f...
-
나는 주말내내 아무것도 안하고 그냥 집에서 뒹굴었다 用 英語 (美國) 要怎麼說?
回答During the weekend, I did nothing and just rolled around at home. Warning: 나는 한국어를 말 잘 못 해요
-
If I didn't have to go to work tomorrow, I would have stayed at home. 和 If I didn't have to go to...
回答As far as I know, the second one is not right cause "If + past perfect => would have"
-
家と学校の往復ばかりで、残念ながらほとんど出かける時間がありません。用 英語 (美國) 要怎麼說?
回答I'm sorry, since I'm always at the house or school I don't have time to go out.
-
Did I write correctly? Thank you in advance🥺❤️
I've been working from home from March this year ...
回答here's some corrections for better flow: I've been working from home since march (you dont need to say " of this year") because of the coron...
-
이번 주말에 오랜만에 집을 떠나 휴식하고 오려한다用 英語 (美國) 要怎麼說?
回答I am leaving home after a long time this weekend to rest and ....... ( 미안한데 오려하다의 뜻을 잘 몰라서 번역이 제대로 못했습니다 ㅠㅠ *)
-
I'll be busy at work all day and I can't get away until tonight.
是什麼意思
回答It means that you are busy all day and that the only time you're not busy is that night, you'd probably say this if you were invited out and ...
-
久しぶりに仕事が休みで、家族でゆっくり過ごすことができた。用 英語 (美國) 要怎麼說?
回答@caf3813c With my dayoff from work after a long time, I could relax with my family.と言っても良い。
-
Today I was staying home all day.
I'll do my best tomorrow!
回答@knyon "I stayed home all day today. I'll do my best tomorrow!"
相同關鍵字的提問
- I've got home! 聽起來自然嗎?
- Where do you usually study? In your home? At a cafe or a library? If you have a recommend spot ...
- I'm home.は普段使う言葉ですか?
矚目的提問
- 注射が痛かった用 英語 (美國) 要怎麼說?
- singaw用 英語 (美國) 要怎麼說?
- which is the correct "I was asked a question from him" or "I was asked a question by him" ?用 英語 (...
- Давай перейдём общаться в другое приложение?)用 英語 (美國) 要怎麼說?
- Соблюдать посты (церковные) 用 英語 (美國) 要怎麼說?
最新問題(HOT)
- 紅茶の茶葉 用 中文 (繁體,臺灣) 要怎麼說?
- お相手がいますか?用 中文 (繁體,臺灣) 要怎麼說?
- 粘度が高いです用 中文 (繁體,臺灣) 要怎麼說?
- 彼はもう公務員試験に合格したの⁈ てっきりまだ結果が出ていないのかと思ってたよ。用 中文 (繁體,臺灣) 要怎麼說?
- 私の黒歴史(消したい過去)用 中文 (繁體,臺灣) 要怎麼說?
最新問題
- アクリルキーホルダーカバー用 中文 (繁體,臺灣) 要怎麼說?
- モテモテだね!用 中文 (繁體,臺灣) 要怎麼說?
- (ゲームなどで)あなたの番です用 中文 (繁體,臺灣) 要怎麼說?
- 中国語がわからなくて先生の注意が聞きとれなくて一人だけ違う事をしてしまう。皆に迷惑をかけました。用 中文 (繁體,臺灣) 要怎麼說?
- 階段から転んで目と頭をぶつけたけど、大したことはないです用 中文 (繁體,臺灣) 要怎麼說?
上一個問題/下一個問題