Question
更新於
2017年6月30日
- 阿拉伯語
-
英語 (美國)
-
土耳其語
-
中文 (簡體)
有關 英語 (美國) 的問題
Into and in the same meaning or not ?
Into and in the same meaning or not ?
答覆
查看更多留言
- 阿拉伯語
- 英語 (美國)

[通知]Hi! 正在學習外文的你
你知道如何提升自己的外語能力嗎❓你要做的就是讓母語者來訂正你的寫作!
使用HiNative,免費讓母語者來幫你訂正文章✍️✨
使用HiNative,免費讓母語者來幫你訂正文章✍️✨
註冊
相關提問
-
What indeed has the same meaning as literally ?
回答Actually, really, for real
-
meaning of if not and unless is same?是什麼意思
回答Unless means if...not example: You cannot go into bars unless you are over 18. example2: You can't go on vacation unless you save some money....
-
Pleased and satisfied have the same meaning?
回答In the right context yes it does. That context is if you want to say your happy with something.
-
Went out vs Went ? 和 is it has same meaning ? 的差別在哪裡?
回答usually, "went out" is used by itself, meaning that there was some sort of outing (past tense) Last night, my girlfriend and I went out. I ...
-
Are come 'round and come around same meaning?
回答Kinda. “The train will come around again” or “He will come around”. “He’ll come ‘round” “The train will come ‘round again” Depends on wh...
-
Are quandary and dilemma of the same meaning?
回答A dilemma has two possible solutions, both of which are bad or harmful. A quandary has no obvious solution at all.
-
FATHOM OUT and FIGURE OUT
have the same meaning??
回答@rosy_choy Yes, sort of. First of all, it's very important to say that – figure out – is an incredibly common phrasal verb used every sing...
-
Do nevertheless and however mean the same?
回答yes they are.
相同關鍵字的提問
矚目的提問
- I was asked a question from my friend like, "what's this photo suppose to be?" in two separate...
- 日本語を人に教えてあげるときに 丁寧に話す時 XXXXXXXXXXXXXXX 日常会話で話す時 XXXXXXXXXXXXXXX と書きたいです。 「丁寧に話す時」...
- what is correct? Where are you study? Or Where do you study? Thank you.
- How to respond to "I hope you are doing well"?
- If you are not the correct person, please direct me the correct one. Does this sentence sound nat...
最新問題(HOT)
最新問題
- 【孩子發燒很嚴重,而你點都不關心。】聽起來自然嗎。
- 我從來沒有跟台灣人交流、所以用中文交流還不好。來到台灣的最大的目的是提高口語。 今まで台湾人と交流した事が無いので、中国語を話すのはうまくできません。台湾に来た1番の目的は話せるようになる事です。
- 讓 とはどういう時に使いますか。 また、どういう意味ですか?
- “探親”怎麼用?是日常詞嗎?如果“探親”不是 日常詞,怎麼改變,哪詞替代“探親”?請舉個例句 非常感謝。
- “適當”怎麼用?是日常詞嗎?如果“適當”不是 日常詞,怎麼改變,哪詞替代“適當”?請舉個例句 非常感謝。
上一個問題/下一個問題