Question
更新於
2017年7月16日
- 英語 (美國)
-
日語
-
韓語
-
西班牙語 (西班牙)
有關 韓語 的問題
"kamsahamnida" 和 "kamsamnida" 和 "gomawoyo" 和 "komapseumnida" 的差別在哪裡?如果不好說明,請提供一些例句。
"kamsahamnida" 和 "kamsamnida" 和 "gomawoyo" 和 "komapseumnida" 的差別在哪裡?如果不好說明,請提供一些例句。
答覆
查看更多留言
- 英語 (英國)
- 中文 (繁體,香港)
- 中文 (繁體,臺灣) 接近流利
They all mean thank you but said in a different way. There's no such word as "kansamnida" it is "kamsahamnida" ie 감사합니다. They differ in the level of formality: kamsahamnida>komapsumnida>gomawoyo

已刪除帳號的用戶
고맙습니다 is (a little) polite / formal
감사합니다 is (more) polite / formal
감사합니다 & 고맙습니다 are Both polite(more formal)
These are used to olders, elders, seniors, teacher, boss, army, officers, everyone.
(high formality / high politeness)
감사 is Sino-Korean(Chinese character)
고맙 is Pure Korean
고맙(습니다) is adjective 감사(합니다) is either verb or adjective
감사해요 is (a little) informal polite
고마워요 is (more) informal polite
감사해요 & 고마워요 are Both informal (but still) polite
These are used to strangers(someone you don't know), olders, seniors, lover
(low formality / high politeness)
감사 is Sino-Korean(Chinese character)
고맙 is Pure Korean
고마워, ㄳ or ㄱㅅ(Slang which abbreviated the word 감사) is informal or casual used to the same age(friend), someone younger than you, the children, lover, wife & husband
(low formality / low politeness)
고맙다 is formal non-polite(impolite, informal) used to the same age(friend), someone younger than you, the children
(high formality / low politeness)
formality: formal / casual
politeness: polite / rude
- 韓語
I'd like to say 감사합니다 is NOT more formal.. Some pepole think 감사합니다 is more polite. but, some people think we should use 고맙습니다 because it's the native word.
- 韓語
first and second one are very similar and polite version and 'gomawoyo' is used when the partner is not older than you or equivalent relation. And the last one is less formal than 'kamsahamida'.
- 韓語
감사합니다(polite way)/고마워(normal way)
gomawoyo used same meaning as kamsahamnida. Kamsanida doesn't be used by people(no exist word)

[通知]Hi! 正在學習外文的你
你知道如何提升自己的外語能力嗎❓你要做的就是讓母語者來訂正你的寫作!
使用HiNative,免費讓母語者來幫你訂正文章✍️✨
使用HiNative,免費讓母語者來幫你訂正文章✍️✨
註冊
相關提問
-
"얼마" 和 "얼마니" 的差別在哪裡?
回答"얼마니"는 질문입니다. (e.g How much is it?)
-
"마음에 든다" 和 "마음에 들다" 的差別在哪裡?
回答@lovelydays: 들다 is not conjugated
-
請提供關於 "ibnida" 的例句給我。
回答you mean 입니다? 나는 학생입니다. I am student. 슬픈 일입니다. That's sad happening. 그는 좋은 사람입니다. He is nice guy. 그것은 거기에 있을 것 입니다. It's gonna be there It c...
-
"깨닫다" 和 "알아차리다" 和 "알아채다" 的差別在哪裡?
回答깨닫다 realize 알아차리다/알아채다 be aware of
-
"모집"是什麼意思
回答recruit
-
"데리러 가다" 和 "데려다 주다" 和 "데리고 가다" 的差別在哪裡?
回答데리러 가다 - I'll pick you up. 데려다 주다 - I gave my friend a ride to the party. 데리고 가다 - I took my friend to a party.
-
"부럽당"是什麼意思
回答I'm jealous of u
-
"Mian haeyo" 和 "Jwesonghamnida" 的差別在哪裡?
回答죄송합니다 is more polite way to say
-
"돌림노래"是什麼意思
回答circle canon https://youtu.be/gj53fxMjzmg
-
"읍 니 다" 和 "이 여 요" 和 "이 다" 的差別在哪裡?
回答1. ~was 2. a word used to describe an object. 3. This is~
矚目的提問
- 한국어 和 한국말 的差別在哪裡?
- yeppeo 和 yeppeuda 和 yeppeoyo 的差別在哪裡?
- kyeopta 和 aegyo 的差別在哪裡?
- 집 和 댁 的差別在哪裡?
- Oppa 和 Oraboni 的差別在哪裡?
最新問題(HOT)
- 誰叫你平時不準備。 和 誰不叫你平時準備。 的差別在哪裡?
- 我就知道了 和 我知道了 的差別在哪裡?
- 腳指甲 和 腳趾甲 的差別在哪裡?
- 使用者 和 用戶 的差別在哪裡?
- 登錄 和 登入 的差別在哪裡?
最新問題
上一個問題/下一個問題