Question
更新於
2017年7月16日
- 西班牙語 (西班牙)
-
英語 (英國)
-
葡萄牙語 (葡萄牙)
-
日語
有關 英語 (英國) 的問題
Tío (amigo) 用 英語 (英國) 要怎麼說?
Tío (amigo) 用 英語 (英國) 要怎麼說?
答覆
查看更多留言
- 英語 (英國)
@diegomartosarevalo. Tio amigo = uncle friend...
高評價回答者

[通知]Hi! 正在學習外文的你
你知道如何提升自己的外語能力嗎❓你要做的就是讓母語者來訂正你的寫作!
使用HiNative,免費讓母語者來幫你訂正文章✍️✨
使用HiNative,免費讓母語者來幫你訂正文章✍️✨
註冊
相關提問
-
horsy friends是什麼意思
回答People who are interested in horses.
-
ちゃんと (しっかり)用 英語 (英國) 要怎麼說?
回答'Properly (firm)' as far as I know
-
delicious friend是什麼意思
回答delicious: おいしい friend: 友だち E.g. このケーキが私のおいしいに友だちです "This cake is my delicious friend!"
-
ママ友(ままとも)用 英語 (英國) 要怎麼說?
回答We don't have a word for that in English. When we are children we usually call Mum's friends "Auntie [name]" even though they aren't reall...
-
roommate (room-mate) 和 chambermate (chamber-mate) 的差別在哪裡?
回答@Aloy_IB You share a room with a roommate. You share a chamber with a chambermate - if you happen to be both incredibly rich and 200 year...
-
Ami khelam用 英語 (英國) 要怎麼說?
回答I ate
-
Litter-mates是什麼意思
回答A "litter" is a group of animals born to a mother animal at the same time from one pregnancy. It therefore refers to other baby animals from...
-
勘違い(かんちがい)用 英語 (英國) 要怎麼說?
回答misunderstanding
-
請提供關於 Agape(adjective) 的例句給我。
回答“Agape” can be an adjective (describing a noun/thing) or an adverb (describing a verb/action). If only as an adjective as you asked: He was...
-
ビミョー(微妙)用 英語 (英國) 要怎麼說?
回答ビミョーの意味 not really や not so good や not sure 〇〇は「これ、新しい服なんだけど、どう思う?」 友達は「ビミョー」not sure 微妙の意味 subtle や delicate 微妙な違い subtle difference 微妙...
相同關鍵字的提問
矚目的提問
- allah apko sehat de aur zindagi de aur apko hamesha khush rakhe用 英語 (英國) 要怎麼說?
- mai barish me bhig gaya tha用 英語 (英國) 要怎麼說?
- Allah apko aur kamyab kare 用 英語 (英國) 要怎麼說?
- Kuapathara barish 用 英語 (英國) 要怎麼說?
- sorry galti se lag gaya phone 用 英語 (英國) 要怎麼說?
最新問題(HOT)
- 先ほど,私のお爺ちゃん(父方)が亡くなりました。用 中文 (繁體,臺灣) 要怎麼說?
- 水族館用 中文 (繁體,臺灣) 要怎麼說?
- トマト用 中文 (繁體,臺灣) 要怎麼說?
- 赤ちゃん用 中文 (繁體,臺灣) 要怎麼說?
- えへへ〜 (可愛い感じ)用 中文 (繁體,臺灣) 要怎麼說?
最新問題
- 「癖」 例文 治ったと思ったら、また捻挫してしまった。足首の捻挫は癖になってしまった。用 中文 (繁體,臺灣) 要怎麼說?
- 行きたい所と食べたいものが多すぎて、毎日電車を乱用+朝から晩まで歩き回ってた。台湾の匂いと雰囲気と人を味わえて良かった。素敵な時間だったな用 中文 (繁體,臺灣) 要怎麼說?
- 今週はお休みとの事、了解しました。 症状そんなに大変なのですね、お大事にしてくださいね。 この機会にゆっくり休めるといいですね。用 中文 (繁體,臺灣) 要怎麼說?
- 私は今日から韓国ドラマを見始めます 我從今天起看韓劇用 中文 (繁體,臺灣) 要怎麼說?
- ぎゅぎゅっと満載用 中文 (繁體,臺灣) 要怎麼說?
上一個問題/下一個問題