Question
更新於

已刪除帳號的用戶
2017年7月19日
有關 英語 (美國) 的問題
me and some of my colleagues 和 some of my colleagues and I 的差別在哪裡?如果不好說明,請提供一些例句。
me and some of my colleagues 和 some of my colleagues and I 的差別在哪裡?如果不好說明,請提供一些例句。
答覆
2017年7月19日
最佳解答
- 英語 (美國)
@manger You're welcome. I can add that some would say that there is a "rule" that one should say "my colleagues and me" as an object instead of "me and my colleagues," i.e., should always put other people first. But it's not really a rule of grammar, more just a question of politeness or manners or style, and lots of native speakers will say "me and my friends" instead of "my friends and me" for an object. Indeed, the Corpus of Contemporary American English lists only twelve instances of "my colleagues and me" in academic and news contexts, but it lists 21 instances of "me and my colleagues," and hundreds of "me and my [n]" objects where [n] is a noun designating a person (e.g., friend, brother, neighbor). I didn't check for the nominative (subject) counterparts, as that's clear.
高評價回答者
查看更多留言
- 英語 (美國)
- 菲律賓語
First phrase is is objective so can't be used as a subject. Second phrase is subjective.
- 英語 (美國)
"Some of my colleagues and I" is a subject (nominative); "some of my colleagues and me" is an object (accusative, dative, etc.). So: "Some of my colleagues and I are going out for dinner." But "A former coworker took some of my colleagues and me out to dinner."
高評價回答者

已刪除帳號的用戶
@travelology_ph I agree with you. But I asked cause I did see the first expression on the internet or something else. xd

已刪除帳號的用戶

已刪除帳號的用戶
- 英語 (美國)
@manger You're welcome. I can add that some would say that there is a "rule" that one should say "my colleagues and me" as an object instead of "me and my colleagues," i.e., should always put other people first. But it's not really a rule of grammar, more just a question of politeness or manners or style, and lots of native speakers will say "me and my friends" instead of "my friends and me" for an object. Indeed, the Corpus of Contemporary American English lists only twelve instances of "my colleagues and me" in academic and news contexts, but it lists 21 instances of "me and my colleagues," and hundreds of "me and my [n]" objects where [n] is a noun designating a person (e.g., friend, brother, neighbor). I didn't check for the nominative (subject) counterparts, as that's clear.
高評價回答者

已刪除帳號的用戶
Ooh!! Your answer is so great!! Okay, so to show respect, we say others first then us as a subject whereas us first then others as an object because we just get used to saying it, right? @MishaTr
- 英語 (美國)
@manger Yes. The "others then ourselves" bit is pretty obvious when it's a grammatical subject. To say "I and she" would stand out at the beginning of a sentence; it should be "She and I." When it's an object, it's "buried" in the middle of a sentence, so only the grammar counts, not the politeness rule so much. So "about me and my friend|colleagues" gets used easily.
高評價回答者

已刪除帳號的用戶

[通知]Hi! 正在學習外文的你
你知道如何提升自己的外語能力嗎❓你要做的就是讓母語者來訂正你的寫作!
使用HiNative,免費讓母語者來幫你訂正文章✍️✨
使用HiNative,免費讓母語者來幫你訂正文章✍️✨
註冊
相關提問
-
My friends and me 和 My friends and I 的差別在哪裡?
回答me = object (like le in Spanish) I = subject (like yo in Spanish) He gave it to my friends and me. OK = nos lo dio a mis amigos y a mi H...
-
me and my friends 和 my friends and I 的差別在哪裡?
回答My friends and I is the correct way to say it with correct grammar.
相同關鍵字的提問
- co-worker 和 colleague 的差別在哪裡?
- ex-colleague 和 former colleague 的差別在哪裡?
- Helpful and cooperative with her colleagues 聽起來自然嗎?
矚目的提問
- man 和 men 的差別在哪裡?
- Okay 和 Okey 的差別在哪裡?
- I asked a question about you. 和 I asked a question of you. 的差別在哪裡?
- hope everything goes well 和 hope everything's going well 的差別在哪裡?
- I'm down for it 和 I'm up for it 的差別在哪裡?
最新問題(HOT)
- 持續 和 繼續 的差別在哪裡?
- 仿冒品 和 仿造品 的差別在哪裡?
- 腔 和 口音 和 they both mean accent right? 的差別在哪裡?
- 思考方式 和 思維方式 的差別在哪裡?
- 一定 和 必須 的差別在哪裡?
最新問題
上一個問題/下一個問題