Question
更新於
2016年4月26日
- 韓語
-
英語 (美國)
-
法語 (法國)
有關 英語 (美國)(英文) 的問題
you're golden 是什麼意思
you're golden 是什麼意思
Can you blow up that photo? It's hard to see.
- Sure. Just give it a double tap and you're golden.
- Sure. Just give it a double tap and you're golden.
答覆
查看更多留言
- 英語 (美國)
It's just a saying that means you're doing something right, or you're doing something well. "Give it a tap and you're golden" emphasizes how easy it is to do something. We might also say "you're good to go". They're the same meaning.
這個回答有幫到你嗎?
- 英語 (美國)
"And you're golden" means "and everything will be finished/good" or "and everything will be ready."
這個回答有幫到你嗎?
- 韓語
[通知]Hi! 正在學習外文的你
你知道如何提升自己的外語能力嗎❓你要做的就是讓母語者來訂正你的寫作!
使用HiNative,免費讓母語者來幫你訂正文章✍️✨
使用HiNative,免費讓母語者來幫你訂正文章✍️✨
註冊
相關提問
相同關鍵字的提問
- 請提供關於 golden 的例句給我。
- After visiting the Golden Pavilion, you can also eat golden ice cream around this area. (This mak...
- After visiting the Golden Pavilion, you can also eat golden ice cream around this area. (This mak...
矚目的提問
- send nudes 是什麼意思
- That sounds like just what the doctor ordered是什麼意思
- got put off是什麼意思
- the tortured poets department是什麼意思
- down to earth 是什麼意思
最新問題(HOT)
- 難為你了是什麼意思
- 砍掉重練 是什么意思?是什麼意思
- 超扯了是什麼意思
- 讀書と閱讀是什麼意思
- “阿熙,這樣做不值得,我是不會回到你身邊的。” in this sentence she said 是不會. what does 是 in 是不會 mean in this context a...
最新問題
- I was buying durian in taiwan and the seller said 不能播, at least thats what i think i heard. What ...
- 難為你了是什麼意思
- 實支實付醫療險是什麼意思
- ㄎㄧㄤ是什麼意思
- 砍掉重練 是什么意思?是什麼意思
上一個問題/下一個問題
謝謝!請放心,你的意見並不會顯示給其他用戶
謝謝您的回應!您的反饋將會作為改善服務體驗的參考!