Question
更新於
答覆
2016年4月26日
最佳解答
- 英語 (英國)
- 英語 (美國)
自然
It's pretty good. I think I would swap "consistently" round.
"To have a common awareness among employees so they are able to talk consistently about our company, to customers, clients, potential employees, etc."
Something like that with "talk consistently", "speak consistently", "give a consistent message".
高評價回答者
這個回答有幫到你嗎?
查看更多留言
- 英語 (英國)
- 英語 (美國)
自然
It's pretty good. I think I would swap "consistently" round.
"To have a common awareness among employees so they are able to talk consistently about our company, to customers, clients, potential employees, etc."
Something like that with "talk consistently", "speak consistently", "give a consistent message".
高評價回答者
這個回答有幫到你嗎?
- 日語
@Igirisujin Thank you for your help :)
- 英語 (英國)
- 英語 (美國)
[通知]Hi! 正在學習外文的你
你知道如何提升自己的外語能力嗎❓你要做的就是讓母語者來訂正你的寫作!
使用HiNative,免費讓母語者來幫你訂正文章✍️✨
使用HiNative,免費讓母語者來幫你訂正文章✍️✨
註冊
相同關鍵字的提問
- Get awareness from the meditation. 聽起來自然嗎?
- aware, awareness 和 conscious, consciousness 的差別在哪裡?
- I am not good at awareness. 聽起來自然嗎?
上一個問題/下一個問題
謝謝!請放心,你的意見並不會顯示給其他用戶
謝謝您的回應!您的反饋將會作為改善服務體驗的參考!