Question
更新於
答覆
查看更多留言
- 英語 (美國)
有點不自然
Say the instead of this. to me the button is more natural. But this button would be very well understood.

[通知]Hi! 正在學習外文的你
你知道如何提升自己的外語能力嗎❓你要做的就是讓母語者來訂正你的寫作!
使用HiNative,免費讓母語者來幫你訂正文章✍️✨
使用HiNative,免費讓母語者來幫你訂正文章✍️✨
註冊
相關提問
-
When you have finished reading this page, 和 When you finished reading this page, 的差別在哪裡?
回答Both are correct. The first sentence is more polite/formal. The second sentence is less formal.
-
はりといとを使って ボタンを付けます。是什麼意思
回答This is a Japanese question! Not an English one.
-
Your order request has been executed. 和 Your order request has been implemented. 的差別在哪裡?
回答“Executed” means it has already finished or been done. Ex. “His work has been executed.” Meaning his work is done. “Implemented” means it’...
-
Please fill out this form. 和 Please fill this form out. 的差別在哪裡?
回答no difference really.
-
All you have to do is follow the instructions. 和 All you have to do is following the instructions...
回答"Following" and "to follow" are incorrect in those sentences. They don't have different meanings, they are just wrong. I hope this helps!
相同關鍵字的提問
- 相手に何かの方法を説明する時に、命令形を使わずに、youを主語にしても良いですか?例えば「電話をかける時はこのボタンを押してください」と言いたい時に"Press this button when...
- Press the button to switch between voices and images. 聽起來自然嗎?
- Press **1234 and turn left to open the door. (what i wanna say is to notice how to open my door l...
上一個問題/下一個問題