Question
更新於
2016年5月3日
- 中文 (簡體)
-
英語 (英國)
-
法語 (法國)
有關 英語 (英國) 的問題
avoir de la température 和 avoir de la fièvre 的差別在哪裡?如果不好說明,請提供一些例句。
avoir de la température 和 avoir de la fièvre 的差別在哪裡?如果不好說明,請提供一些例句。
答覆
查看更多留言
- 英語 (英國)
- 英語 (美國)
- 法語 (加拿大) 接近流利
hello,
first off it's French but,
both mean essentially the same and indicate the same result. The first indicating some one has a (elevated / high) temperature and the second specifically saying someone had a fever.
這個回答有幫到你嗎?
- 中文 (簡體)
I see.I forgot to change the language to French 😅. Anyway,thanks for your response!
[通知]Hi! 正在學習外文的你
你知道如何提升自己的外語能力嗎❓你要做的就是讓母語者來訂正你的寫作!
使用HiNative,免費讓母語者來幫你訂正文章✍️✨
使用HiNative,免費讓母語者來幫你訂正文章✍️✨
註冊
相關提問
相同關鍵字的提問
- avoir le sens de la repartie用 英語 (美國) 要怎麼說?
- avoir la pêche用 英語 (美國) 要怎麼說?
- avoir de la chance 用 英語 (美國) 要怎麼說?
矚目的提問
- Why wasn't it a good idea? 和 Why it wasn't a good idea? 的差別在哪裡?
- to delight in something 和 to take delight in something 的差別在哪裡?
- I have no more than ten books 和 I have no less than ten books 和 Which feels like positive? 的差別在哪裡?
- What do you think about the plan? 和 What do you think about the plans? 的差別在哪裡?
- well noted 和 duly noted 的差別在哪裡?
最新問題(HOT)
最新問題
上一個問題/下一個問題
謝謝!請放心,你的意見並不會顯示給其他用戶
謝謝您的回應!您的反饋將會作為改善服務體驗的參考!