Question
更新於
2017年8月23日
- 法語 (法國) 接近流利
-
英語 (英國)
-
英語 (美國)
-
德語
有關 英語 (英國) 的問題
"cela se passe sous nos yeux" 用 英語 (英國) 要怎麼說?
"cela se passe sous nos yeux" 用 英語 (英國) 要怎麼說?
答覆
查看更多留言
- 英語 (英國)
- 法語 (法國) 接近流利

[通知]Hi! 正在學習外文的你
你知道如何提升自己的外語能力嗎❓你要做的就是讓母語者來訂正你的寫作!
使用HiNative,免費讓母語者來幫你訂正文章✍️✨
使用HiNative,免費讓母語者來幫你訂正文章✍️✨
註冊
相關提問
-
"the sight repulsed her"是什麼意思
回答It means that she found the sight horrible and just vile in general
-
"Ho avuto l'enorme fortuna di vederti"用 英語 (英國) 要怎麼說?
回答@SvevaF l had the great fortune to see you....
-
"I'm in a rush"是什麼意思
回答You're in a hurry. You're trying to get somewhere quickly :)
-
"Lo malo de las miradas es que no engañan"用 英語 (英國) 要怎麼說?
回答@Eliza83 the bad thing about the stares is that the don't lie. This could also be used
-
"to enchant someone's eyes" 和 "to mezmerize someone's eyes" 和 "to fascinate someone's eyes" 和 "to...
回答“A delight to the eye" is a set expression that is widely known and commonly used. I have never heard the other ones. The beautiful scenery ...
-
"figura di merda"用 英語 (英國) 要怎麼說?
回答How embarrassing or I looked like an idiot
-
"be a blessing in disguise"是什麼意思
回答something that seems unfortunate or unlucky at first but is actually a good thing.
-
"En un abrir y cerrar de ojos"用 英語 (英國) 要怎麼說?
回答"In the blink of an eye"
-
things are"looking up"是什麼意思
回答It means things are getting better.
相同關鍵字的提問
- It depends on whom you are talking..(cela depend d'avec qui tu parles) 聽起來自然嗎?
- cela me saoule用 英語 (美國) 要怎麼說?
- cela prend du temps de faire tout ça.用 英語 (美國) 要怎麼說?
矚目的提問
- Kya aaj class hogi用 英語 (英國) 要怎麼說?
- sorry galti se lag gaya phone 用 英語 (英國) 要怎麼說?
- Allah apko aur kamyab kare 用 英語 (英國) 要怎麼說?
- ладно用 英語 (英國) 要怎麼說?
- Meri tabiyat kharab hai用 英語 (英國) 要怎麼說?
最新問題(HOT)
- きれいな声用 中文 (繁體,臺灣) 要怎麼說?
- 背中が痒い用 中文 (繁體,臺灣) 要怎麼說?
- タイムラインで話して、仲良くなったらchatしましょう。用 中文 (繁體,臺灣) 要怎麼說?
- 仕事が休みの日に連絡してすみません。用 中文 (繁體,臺灣) 要怎麼說?
- お正月休みは楽しんでいますか? いつから仕事?用 中文 (繁體,臺灣) 要怎麼說?
最新問題
- 私の黒歴史(消したい過去)用 中文 (繁體,臺灣) 要怎麼說?
- 這兩天因為沒有能上班的人,所以內場的人幫我們關帳了。剛剛他傳給我我這兩天的關帳紀錄,問我有沒有錯。可是看這紀錄起來,他好像這兩天的都沒有關帳,都進行小結而已?然後今天的份,他好像忘記輸入"預留零...
- 昨日は参考書が探せ無くて今日別の本屋に行きました用 中文 (繁體,臺灣) 要怎麼說?
- 彼はスターバックスをやめた2年後、地元の人に助けられてスターバックスを買った。は 他放棄星巴卡的兩年以後,被當地人幫助買下星巴卡 で伝わりますか? できるだけ簡単な中国語を使いたくて、、、用...
- あるある用 中文 (繁體,臺灣) 要怎麼說?
上一個問題/下一個問題