Question
更新於
2017年8月26日
- 俄語
-
英語 (美國)
-
意大利語
-
西班牙語 (西班牙)
有關 英語 (美國) 的問題
aim and goal have the same meaning? ok
for example, I have no aim to study something 用 英語 (美國) 要怎麼說?
aim and goal have the same meaning? ok
for example, I have no aim to study something 用 英語 (美國) 要怎麼說?
for example, I have no aim to study something 用 英語 (美國) 要怎麼說?
答覆
查看更多留言
- 英語 (美國)
- 西班牙語 (墨西哥)
- 英語 (美國)
- 馬來語
已刪除帳號的用戶
I would say yes, they can have the same meaning depending on context.
這個回答有幫到你嗎?
已刪除帳號的用戶
aim as a verb means you have a target. goal as a verb means you are working to achieve something.
這個回答有幫到你嗎?
- 俄語
- 英語 (美國)
- 西班牙語 (墨西哥)
@yen089 Goal is not a verb. Verbs are actions.
"I aim" isn't the same as "I goal." It doesn't sound right.
這個回答有幫到你嗎?
已刪除帳號的用戶
Most Americans use goal instead of aim, I know I do. So some people might not realize that they basically mean the same thing. The attached picture is from the US Cambridge dictionary online.
這個回答有幫到你嗎?
- 英語 (美國)
- 馬來語
已刪除帳號的用戶
- 英語 (美國)
- 西班牙語 (墨西哥)
[通知]Hi! 正在學習外文的你
你知道如何提升自己的外語能力嗎❓你要做的就是讓母語者來訂正你的寫作!
使用HiNative,免費讓母語者來幫你訂正文章✍️✨
使用HiNative,免費讓母語者來幫你訂正文章✍️✨
註冊
相關提問
相同關鍵字的提問
- aim 和 target 和 The institution's ability to meet its( )growth levels will depend on the commit...
- When should I aim to apply for it? 聽起來自然嗎?
- aim 和 goal 的差別在哪裡?
矚目的提問
- lol用 英語 (美國) 要怎麼說?
- お風呂を沸かす。 湯船にお湯を張る用 英語 (美國) 要怎麼說?
- 자위(딸딸이)用 英語 (美國) 要怎麼說?
- 病句用 英語 (美國) 要怎麼說?
- dengiz用 英語 (美國) 要怎麼說?
最新問題(HOT)
- I'm proud of myself.用 中文 (繁體,臺灣) 要怎麼說?
- ผิวกระด้าง 中文是 皮膚粗糙 嗎 經常會用嗎?用 中文 (繁體,臺灣) 要怎麼說?
- 人の名前の呼び方が分かりません😢 〜さん 〜様 〜君 〜ちゃん用 中文 (繁體,臺灣) 要怎麼說?
- 富士山の写真がとても綺麗です用 中文 (繁體,臺灣) 要怎麼說?
- 台湾に住む日本人男性に夜中にFacebookのメッセージで何度も暴言を吐かれて嫌がらせされました とても怖かったです あなたのFacebook友達にいるので気を付けて下さい用 中文 (繁體,臺灣...
最新問題
- 今回の台湾旅行は、行きはピーチで帰りはスターラックスで、往復で航空会社が違います。用 中文 (繁體,臺灣) 要怎麼說?
- ヌバーン(生き生きとしたこんにゃくをタイル製の床に叩きつけたときの音)用 中文 (繁體,臺灣) 要怎麼說?
- こんなことも、いつかは笑い話になるはず!用 中文 (繁體,臺灣) 要怎麼說?
- I'm proud of myself.用 中文 (繁體,臺灣) 要怎麼說?
- 元を辿れば、これらは同じものだ用 中文 (繁體,臺灣) 要怎麼說?
上一個問題/下一個問題
謝謝!請放心,你的意見並不會顯示給其他用戶
謝謝您的回應!您的反饋將會作為改善服務體驗的參考!