Question
更新於
答覆
2017年8月28日
最佳解答
- 英語 (美國)
有點不自然
Dates are written more like this: August 1st, 2017. Also, you need a comma after the date, as it is a dependent clause. Lastly, "has" should be replaced with "was", as this is in past-tense.
這個回答有幫到你嗎?
[通知]Hi! 正在學習外文的你
你知道如何提升自己的外語能力嗎❓你要做的就是讓母語者來訂正你的寫作!
使用HiNative,免費讓母語者來幫你訂正文章✍️✨
使用HiNative,免費讓母語者來幫你訂正文章✍️✨
註冊
相同關鍵字的提問
- me to 29 Aug ko darshan kerne jayugi用 英語 (英國) 要怎麼說?
- Pick up by Aug 16 Does that mean I can pick up the things before the date?
- Aug 1st thru Aug 5st is not open this library. 聽起來自然嗎?
上一個問題/下一個問題
謝謝!請放心,你的意見並不會顯示給其他用戶
謝謝您的回應!您的反饋將會作為改善服務體驗的參考!