Question
更新於
2014年8月11日
- 日語
-
英語 (美國)
有關 英語 (美國) 的問題
How do the "up" after "changing" change the nuance of the sentence?
220
00:24:07,392 --> 00:24:09,252
Pseudo's in short supply,
221
00:24:09,377 --> 00:24:12,622
so these two make do
by changing up the formula.
How do the "up" after "changing" change the nuance of the sentence?
220
00:24:07,392 --> 00:24:09,252
Pseudo's in short supply,
221
00:24:09,377 --> 00:24:12,622
so these two make do
by changing up the formula.
220
00:24:07,392 --> 00:24:09,252
Pseudo's in short supply,
221
00:24:09,377 --> 00:24:12,622
so these two make do
by changing up the formula.
答覆
查看更多留言
- 英語 (美國)
same meaning, but "up" makes the writing less formal, and in this context suggrsts they improvised the new formula

[通知]Hi! 正在學習外文的你
你知道如何提升自己的外語能力嗎❓你要做的就是讓母語者來訂正你的寫作!
使用HiNative,免費讓母語者來幫你訂正文章✍️✨
使用HiNative,免費讓母語者來幫你訂正文章✍️✨
註冊
相關提問
-
What does the's in these two sentences mean?👇
"nothing's changed"
"she's changed "
has or is/wa...
回答It all depends on the context, it could mean either has or is. I don't think "was" is ever used with " 's ". I never really see " Nothing...
-
I know the word "Change" in the following sentence means "The Exchange". But what does the apostr...
回答It is to indicate that the "ex" part of the word has been left out!
-
In the text below, the author "spin around" and "doubled" (capitalized). Do they have the same me...
回答I hope this helps: Doubled in this context means that this person had doubled their speed in running. They ran faster.
-
Hello. Please help. "He had another idea which they both agreed to." Can I change this sentence t...
回答For the second sentence you should use ‘that’ instead of and. “He had another idea that they both agreed to.”
-
is "when the rain starts to pour" the same as "fall" what is the difference between the two in th...
回答@brael oh sorry, yes we say both of them. We also often say “The rain is pouring outside.” “It’s pouring outside.”
-
Panic surges through K, as he realizes that something is terribly wrong .
I know "as" has two ...
回答This is definitely interpretative, and I agree that both would work. If I had to pick I would say that it could function as “because” in this...
-
"This story is by far more interesting than that one"
What's the point of "by" in this example...
回答The meaning of "by far" is comparing something/someone with others of the same kind in order to emphasize how great the difference is between...
-
How to explain the "a recipe for disaster"
in the sentence
"Trying to balance two versions o...
回答Recipe for disaster means the actions you are considering doing will result in something bad. What you are considering will end up badly.
-
this is the answer for the following pic's question "If your family leave to work or something, t...
回答@Lee_96 If you use "if", you are saying the family might not leave. If you use "when" you are saying the family will leave at some point. ...
-
Could someone explain to me?
When we can divide a subject and the verb(to be) in the form (am,i...
回答Nothing changes! In my opinion the reason that people will change these words around in sentences is because of the tone they use to say it i...
相同關鍵字的提問
- Could you teach me why "you" changes to "I" from line 6 to line 7?
- I think you gave me a wrong change. お釣りが間違ってるみたいなんだけど? 聽起來自然嗎?
- I tend to catch a cold in the change of the seasons. 聽起來自然嗎?
矚目的提問
- what is correct? Where are you study? Or Where do you study? Thank you.
- Всем привет, посоветуйте с чего лучше начать изучение английского, так как простые фразы я понима...
- How to respond to "I hope you are doing well"?
- If you are not the correct person, please direct me the correct one. Does this sentence sound nat...
- Please let me know your convenient time. Is this message polite for own manager?
最新問題(HOT)
- 台湾人が よく使う日常会話を知りたいです。 その答えも例文で教えてください。
- 请问掺和拌有什么区别?欢迎举例,谢谢
- 標題這樣子寫看得懂嗎?「吸引日本人台灣魅力是!?」
- 【「去」跟「來」】 下面兩句意思差不多嗎? (最近講述南韓新興宗教的紀錄片播出後掀起對所謂「邪教」的新一波討論。 有些觀眾可能會納悶) a)像這類型的團體為什麼得以存活下去? ...
- 我們外國人學習中文時容易把第一聲與第四聲搞混,請問這個錯誤很嚴重嗎?如果念錯的話會不會讓你們聽不懂呢?有什麼辦法可以改進這個錯誤嗎?謝謝
最新問題
- 友達にラインを送りましたが、送信取り消しをしました。 友達から、不要収回と返事が来ました。 意味は、送信取り消ししないで!という意味であっていますか?
- 台湾人が よく使う日常会話を知りたいです。 その答えも例文で教えてください。
- 请问掺和拌有什么区别?欢迎举例,谢谢
- 各位覺得 像HiNative這種語言學習的問答網站 在未來會不會被Chatgpt或類似的人工智能取代? 我發現大部分的問題AI都能回答 :{
- 跟「魅力」一樣的意思的單字還有什麼?
上一個問題/下一個問題