Question
更新於
2017年9月3日
- 波斯語
-
英語 (美國)
問題已關閉
有關 英語 (美國)(英文) 的問題
jam on the brake(s) 是什麼意思
jam on the brake(s) 是什麼意思
答覆
2017年9月3日
最佳解答
- 英語 (美國)
To slow down or stop abruptly. If you are driving and you are about to hit someone or something, you need to "jam on the brakes"
這個回答有幫到你嗎?
查看更多留言
- 英語 (美國)
To slow down or stop abruptly. If you are driving and you are about to hit someone or something, you need to "jam on the brakes"
這個回答有幫到你嗎?
- 波斯語
[通知]Hi! 正在學習外文的你
你知道如何提升自己的外語能力嗎❓你要做的就是讓母語者來訂正你的寫作!
使用HiNative,免費讓母語者來幫你訂正文章✍️✨
使用HiNative,免費讓母語者來幫你訂正文章✍️✨
註冊
相關提問
相同關鍵字的提問
- What does "slow jam" in the headline mean?
- I hope your jam will prosper. 聽起來自然嗎?
- What does "jam talk" in 579 mean?
矚目的提問
- gyatt 是什麼意思
- What is the difference between n-word and hard r n-word? Why n-word with hard r is considered wor...
- Thank you.love! のlove是什麼意思
- Gush over是什麼意思
- soak it all in是什麼意思
最新問題(HOT)
- 讀書と閱讀是什麼意思
- “阿熙,這樣做不值得,我是不會回到你身邊的。” in this sentence she said 是不會. what does 是 in 是不會 mean in this context a...
- 以下の句子の文末にある呢は、 語気助詞になるのでしょうか? 呢があることで文のニュアンスはどうなるのか、 自分なりに調べたのですが分かりませんでした😭😭 『誰先洗澡呢?』 『那是什麼呢?』 ...
- 我表哥什麼都有,就是少了一個女朋友。是什麼意思
- what does gong san xiao mean? and how to spell it in traditional character?是什麼意思
最新問題
上一個問題/下一個問題
謝謝!請放心,你的意見並不會顯示給其他用戶
謝謝您的回應!您的反饋將會作為改善服務體驗的參考!