Question
更新於
2017年9月13日
- 法語 (法國)
- 阿拉伯語
-
英語 (美國)
-
韓語
-
西班牙語 (西班牙)
有關 英語 (美國) 的問題
cela me touche énormément 用 英語 (美國) 要怎麼說?
cela me touche énormément 用 英語 (美國) 要怎麼說?
答覆
查看更多留言
- 英語 (美國)
- 法語 (法國)
- 阿拉伯語

[通知]Hi! 正在學習外文的你
你知道如何提升自己的外語能力嗎❓你要做的就是讓母語者來訂正你的寫作!
使用HiNative,免費讓母語者來幫你訂正文章✍️✨
使用HiNative,免費讓母語者來幫你訂正文章✍️✨
註冊
相關提問
-
انا متعبة جدا用 英語 (美國) 要怎麼說?
回答@aminalrouz I am very tired
-
that hit me hard是什麼意思
回答When somebody uses that phrase it usually means that something had affected them emotionally. For example watching a sad film, a sad moment w...
-
mi obligo es grande 用 英語 (美國) 要怎麼說?
回答My belly button is big
-
This makes me like you too much是什麼意思
回答It means a certain personality or a trait of you makes the speaker like you! :)
-
انا متعبة جدا用 英語 (美國) 要怎麼說?
回答I'm so tired
-
it's so typicall of me是什麼意思
回答It's what you would expect me to do
-
it’s too big on me.用 英語 (美國) 要怎麼說?
回答
-
that's too much for me 和 that's too much to me 的差別在哪裡?
回答it depends on the usage, for example if someone is serving some cake for you and they give you a lot of it that you can't eat you'll say "Tha...
-
انا جدا محتارة用 英語 (美國) 要怎麼說?
回答I am so confused
-
You mean so much to me是什麼意思
回答君は僕にとってとても大事な人だ
相同關鍵字的提問
- It depends on whom you are talking..(cela depend d'avec qui tu parles) 聽起來自然嗎?
- cela me saoule用 英語 (美國) 要怎麼說?
- cela prend du temps de faire tout ça.用 英語 (美國) 要怎麼說?
矚目的提問
- singaw用 英語 (美國) 要怎麼說?
- Ладно 用 英語 (美國) 要怎麼說?
- what's "wasian"mean?用 英語 (美國) 要怎麼說?
- I hope I have answered your question用 英語 (美國) 要怎麼說?
- Соблюдать посты (церковные) 用 英語 (美國) 要怎麼說?
最新問題(HOT)
- 彼はもう公務員試験に合格したの⁈ てっきりまだ結果が出ていないのかと思ってたよ。用 中文 (繁體,臺灣) 要怎麼說?
- あるある用 中文 (繁體,臺灣) 要怎麼說?
- きれいな声用 中文 (繁體,臺灣) 要怎麼說?
- The toxin accumulated in her body causing irreversible damage. 用 中文 (繁體,臺灣) 要怎麼說?
- 背中が痒い用 中文 (繁體,臺灣) 要怎麼說?
最新問題
- If I knew the ending was going to be like this, then I wouldn't have watched it.用 中文 (繁體,臺灣) 要怎麼說?
- That's two out of two movies that I've watched with that actor in it that left me feeling disappo...
- お久しぶりです。用 中文 (繁體,臺灣) 要怎麼說?
- 「直行便」 「乗り継ぎ便」 「ロストバゲージ」 「ディレイドバゲージ」 「往路」 「復路」用 中文 (繁體,臺灣) 要怎麼說?
- 台北の街の本でお薦めはありますか?用 中文 (繁體,臺灣) 要怎麼說?
上一個問題/下一個問題