Question
更新於
2017年10月13日
- 英語 (美國) 接近流利
- 菲律賓語
-
法語 (法國)
-
韓語
-
西班牙語 (西班牙)
有關 泰語 的問題
sawadee krub 和 sawadee ka 的差別在哪裡?如果不好說明,請提供一些例句。
sawadee krub 和 sawadee ka 的差別在哪裡?如果不好說明,請提供一些例句。
答覆
查看更多留言
- 英語 (英國)
- 泰語
Just like old English,
the "Krab" is only used by guys
And "Ka" is only used by girls
for example "Sa bye dee mai krab"
This means how are you?
the "Krab" and "Ka" are just there to make the sentence more polite and mannerisms which is very important when you meet someone you have not met before in Thailand.
這個回答有幫到你嗎?
- 中文 (簡體)
[通知]Hi! 正在學習外文的你
你知道如何提升自己的外語能力嗎❓你要做的就是讓母語者來訂正你的寫作!
使用HiNative,免費讓母語者來幫你訂正文章✍️✨
使用HiNative,免費讓母語者來幫你訂正文章✍️✨
註冊
相關提問
矚目的提問
- As of 和 As at 的差別在哪裡?
- ตกลง 和 เห็นด้วย 的差別在哪裡?
- ใจน้อย 和 น้อยใจ 的差別在哪裡?
- khop khun khap 和 khop khun kha 的差別在哪裡?
- sarawat 和 saraleo 的差別在哪裡?
最新問題(HOT)
最新問題
上一個問題/下一個問題
謝謝!請放心,你的意見並不會顯示給其他用戶
謝謝您的回應!您的反饋將會作為改善服務體驗的參考!