Question
更新於
2017年10月20日
- 英語 (英國)
- 英語 (美國)
-
英語 (英國)
有關 英語 (英國) 的問題
I was hearing music ,,,, I was listening music...... which one is best? 用 英語 (英國) 要怎麼說?
I was hearing music ,,,, I was listening music...... which one is best? 用 英語 (英國) 要怎麼說?
答覆
查看更多留言
- 英語 (英國)
It depends. If you were actively playing some music or had put on eg a CD you would say "I was listening". If you went for a walk and became aware of some music eg in the distance you can say "I was hearing music". Generally though you'd use "listening to music"
高評價回答者
這個回答有幫到你嗎?
- 英語 (英國)
- 英語 (美國)
- 印地語
- 烏爾都語
- 英語 (英國)
- 英語 (美國)
- 印地語 接近流利
- 烏爾都語
- 英語 (英國)
- 英語 (美國)
- 英語 (英國)
- 英語 (美國)
[通知]Hi! 正在學習外文的你
你知道如何提升自己的外語能力嗎❓你要做的就是讓母語者來訂正你的寫作!
使用HiNative,免費讓母語者來幫你訂正文章✍️✨
使用HiNative,免費讓母語者來幫你訂正文章✍️✨
註冊
相關提問
相同關鍵字的提問
- For or to Sorry for hearing that or sorry to hear that. I am often confused by for and to when ...
- hearing his exciting voice,or hearing his excited voice ,which one is right?Thank you so much 谢谢
- I'm not interested in hearing you TRY/TRYING to defend yourself. In this case, try VS trying, whi...
矚目的提問
- 帰ります とは英語で何と言うの?用 英語 (英國) 要怎麼說?
- did I win 用 英語 (英國) 要怎麼說?
- 社交の流儀は男女で異なる。用 英語 (英國) 要怎麼說?
- como está el tiempo用 英語 (英國) 要怎麼說?
- そこにライトがあることに気づかなかった。 I confuse which one is correct “realize” “notice”用 英語 (英國) 要怎麼說?
最新問題(HOT)
- I'm proud of myself.用 中文 (繁體,臺灣) 要怎麼說?
- ผิวกระด้าง 中文是 皮膚粗糙 嗎 經常會用嗎?用 中文 (繁體,臺灣) 要怎麼說?
- 人の名前の呼び方が分かりません😢 〜さん 〜様 〜君 〜ちゃん用 中文 (繁體,臺灣) 要怎麼說?
- 富士山の写真がとても綺麗です用 中文 (繁體,臺灣) 要怎麼說?
- 台湾に住む日本人男性に夜中にFacebookのメッセージで何度も暴言を吐かれて嫌がらせされました とても怖かったです あなたのFacebook友達にいるので気を付けて下さい用 中文 (繁體,臺灣...
最新問題
- ヌバーン(生き生きとしたこんにゃくをタイル製の床に叩きつけたときの音)用 中文 (繁體,臺灣) 要怎麼說?
- こんなことも、いつかは笑い話になるはず!用 中文 (繁體,臺灣) 要怎麼說?
- I'm proud of myself.用 中文 (繁體,臺灣) 要怎麼說?
- 元を辿れば、これらは同じものだ用 中文 (繁體,臺灣) 要怎麼說?
- 安全システムが作動する用 中文 (繁體,臺灣) 要怎麼說?
上一個問題/下一個問題
謝謝!請放心,你的意見並不會顯示給其他用戶
謝謝您的回應!您的反饋將會作為改善服務體驗的參考!