Question
更新於
2017年10月24日
- 韓語
-
英語 (美國)
-
西班牙語 (西班牙)
有關 英語 (美國) 的問題
I'm Spanish too. 和 I'm also Spanish.
I think using 'too' is more casual and 'also' doesn't fit in this sentence, am I right? 的差別在哪裡?如果不好說明,請提供一些例句。
I'm Spanish too. 和 I'm also Spanish.
I think using 'too' is more casual and 'also' doesn't fit in this sentence, am I right? 的差別在哪裡?如果不好說明,請提供一些例句。
I think using 'too' is more casual and 'also' doesn't fit in this sentence, am I right? 的差別在哪裡?如果不好說明,請提供一些例句。
答覆
2017年10月24日
最佳解答
- 英語 (美國)
there really isn't a difference, it's up to you. Although natives prefer to use too more than also
這個回答有幫到你嗎?
查看更多留言
- 英語 (美國)
- 英語 (英國)
I'm also Spanish.
I'm Spanish too.
They mean the same thing, they're both proper English, and they're both proper grammar. I think "too" sounds more casual, but it's actually just as proper as "also".
To be honest, I wouldn't say either of those. I would say "I'm Spanish as well."
高評價回答者
這個回答有幫到你嗎?
- 韓語
- 英語 (美國)
there really isn't a difference, it's up to you. Although natives prefer to use too more than also
這個回答有幫到你嗎?
- 英語 (美國)
- 英語 (英國)
@goi0426 "As well" sound more natural to me, although not all Americans would agree with me.
高評價回答者
這個回答有幫到你嗎?
[通知]Hi! 正在學習外文的你
你知道如何提升自己的外語能力嗎❓你要做的就是讓母語者來訂正你的寫作!
使用HiNative,免費讓母語者來幫你訂正文章✍️✨
使用HiNative,免費讓母語者來幫你訂正文章✍️✨
註冊
相關提問
相同關鍵字的提問
- Spanish native speakers 和 Native Spanish speakers 的差別在哪裡?
- Spanish (not the language) 和 Spaniard 的差別在哪裡?
- Spanish用 英語 (美國) 要怎麼說?
矚目的提問
- while 和 whereas 的差別在哪裡?
- •I like dancing. •I like eating fruit. 和 I like to dance. I like to eat fruits. 的差別在哪裡?
- Do you have a rough idea? 和 Do you have a rough image? 的差別在哪裡?
- advise 和 suggest 的差別在哪裡?
- Disappointedly 和 Disappointingly 的差別在哪裡?
最新問題(HOT)
最新問題
上一個問題/下一個問題
謝謝!請放心,你的意見並不會顯示給其他用戶
謝謝您的回應!您的反饋將會作為改善服務體驗的參考!