Question
更新於
2017年11月1日
- 韓語
-
英語 (美國)
有關 英語 (美國) 的問題
I rest my case 用 英語 (美國) 要怎麼說?
I rest my case 用 英語 (美國) 要怎麼說?
答覆
2017年11月3日
最佳解答
- 英語 (美國)
@Juhyun_Son
There are two meanings:
1. See, what I say is really true.
2. I’m giving up on my argument.
高評價回答者
這個回答有幫到你嗎?
查看更多留言
- 韓語
- 英語 (美國)
It means that you give up on an argument. It refers to a lawyer’s argument or case in court. When the case is over, that means a decision has been reached. So the lawyer can “rest his case.”
“I rest my case” can be used ironically and also meaningfully.
Meaningful example:
You thought whales were dolphins, so you try to argue why you think so. Your friend proves you wrong by showing you scientific facts as to how these mammals are different species. You realize you’re wrong so you say, “I rest my case.”
Ironic example:
You believe that your brother is very smart. Your friends don’t believe you. In the middle of discussing whether or not he is smart, your mom calls your brother, “Son, the rice cooker is broken!” Your brother comes to the kitchen and easily fixes the rice cooker. You look at your friends and say “I rest my case” because your brother just proved your argument true.
高評價回答者
這個回答有幫到你嗎?
- 韓語
So are there two meanings???
1. That’s it (in lawyer court)
2. See, what I say is really true.
1. That’s it (in lawyer court)
2. See, what I say is really true.
- 英語 (美國)
- 英語 (美國)
@Juhyun_Son
There are two meanings:
1. See, what I say is really true.
2. I’m giving up on my argument.
高評價回答者
這個回答有幫到你嗎?
- 韓語
- 英語 (美國)
[通知]Hi! 正在學習外文的你
你知道如何提升自己的外語能力嗎❓你要做的就是讓母語者來訂正你的寫作!
使用HiNative,免費讓母語者來幫你訂正文章✍️✨
使用HiNative,免費讓母語者來幫你訂正文章✍️✨
註冊
相關提問
相同關鍵字的提問
- Regarding cases for a cell phone, it's sometimes better to buy a cheaper one sold at a 100-yen sh...
- except in the case of business 聽起來自然嗎?
- If that's the case, he would be his manager since he says in his post that he always sees off Ta...
矚目的提問
- lol用 英語 (美國) 要怎麼說?
- お風呂を沸かす。 湯船にお湯を張る用 英語 (美國) 要怎麼說?
- 자위(딸딸이)用 英語 (美國) 要怎麼說?
- 病句用 英語 (美國) 要怎麼說?
- dengiz用 英語 (美國) 要怎麼說?
最新問題(HOT)
- I'm proud of myself.用 中文 (繁體,臺灣) 要怎麼說?
- ผิวกระด้าง 中文是 皮膚粗糙 嗎 經常會用嗎?用 中文 (繁體,臺灣) 要怎麼說?
- 人の名前の呼び方が分かりません😢 〜さん 〜様 〜君 〜ちゃん用 中文 (繁體,臺灣) 要怎麼說?
- 富士山の写真がとても綺麗です用 中文 (繁體,臺灣) 要怎麼說?
- 台湾に住む日本人男性に夜中にFacebookのメッセージで何度も暴言を吐かれて嫌がらせされました とても怖かったです あなたのFacebook友達にいるので気を付けて下さい用 中文 (繁體,臺灣...
最新問題
- ヌバーン(生き生きとしたこんにゃくをタイル製の床に叩きつけたときの音)用 中文 (繁體,臺灣) 要怎麼說?
- こんなことも、いつかは笑い話になるはず!用 中文 (繁體,臺灣) 要怎麼說?
- I'm proud of myself.用 中文 (繁體,臺灣) 要怎麼說?
- 元を辿れば、これらは同じものだ用 中文 (繁體,臺灣) 要怎麼說?
- 安全システムが作動する用 中文 (繁體,臺灣) 要怎麼說?
上一個問題/下一個問題
謝謝!請放心,你的意見並不會顯示給其他用戶
謝謝您的回應!您的反饋將會作為改善服務體驗的參考!