Question
更新於
2017年11月5日
- 泰語
-
英語 (英國)
-
英語 (美國)
-
韓語
有關 英語 (英國) 的問題
Should I say 'in the next week' or 'on the next week' in the sentence?
Should I say 'in the next week' or 'on the next week' in the sentence?
答覆
查看更多留言
- 英語 (英國)
It depends on context. Of you want to say that something will happen with 7 days, then 'in the next week' would be OK. But, if it refers to something next week, then we would just say next week.

[通知]Hi! 正在學習外文的你
你知道如何提升自己的外語能力嗎❓你要做的就是讓母語者來訂正你的寫作!
使用HiNative,免費讓母語者來幫你訂正文章✍️✨
使用HiNative,免費讓母語者來幫你訂正文章✍️✨
註冊
相關提問
-
Is this sentence correct if not please correct it.
“ this week is raining all the week.”
( I fee...
回答This sentence should like this: "It's gonna be raining this week". "It's gonna be raining throughout this week"(more acceptable) "
-
Do you say on the weekend or at the weekend?
回答On the weekend
-
Can I say “I’m free after tomorrow” ? By “after tomorrow” I mean any other day after tomorrow
回答Yes, that is perfectly fine to use.
-
Is it correct to say: "I'm a week from the departure."?
回答As a sentence it's possible to understand this but it's not 100% clear. It would be better to say "It's a week until my departure" if the dep...
-
'on the weekends', 'at weekends'
Which one is correct?
回答both At the weekend is a British English expression, which is used the same way as on the weekend in American English. Speakers of American E...
-
In last week/ The last week/ Last week I played football.
Which one is correct? Should I use ...
回答Last week I played football is correct. You can use it at the end and beginning of the sentence, therefore, ‘I played football last week,’ wo...
-
“Two days ago” or “the day before yesterday”
Which would you use in casual speech?
回答I'd use "a couple of days ago" in more formal speech I'd use "two days ago", because whilst "couple" means two, it's meaning can vary a bit a...
-
Is this sentence okay?:
"I've got one month more of holiday until I go back to school".
Th...
回答I’ve got one more month of *holidays* until I go back to school.
-
“It’s weekend for you, no?”
If i want to express “it’s weekend for me”, what should I say? Yes o...
回答The statements "it's weekend for you, no" or "it's weekend for you, yes " don't express anything about whether it is the weekend for you. Yo...
相同關鍵字的提問
- Should I write "Docomo" even if "docomo" is the formal company name.
- Should 和 Shall 的差別在哪裡?
- Should it be "be similar to" or "be similar with"? "The same as "and "the same with",which one is...
矚目的提問
- I am confused we say 22th or 22nd?
- What exactly does the word "cunk" mean to a British person?
- Is it correct to say "Have a nice rest of the week!" at the end of an email?
- You deserve & You deserved & You deserve it !which one is right?!
- In September or On September or At September?
最新問題(HOT)
- 便利商店 how would you abbreviate it? or do you use a different word in Taiwan?
- 台湾人が よく使う日常会話を知りたいです。 その答えも例文で教えてください。
- 请问掺和拌有什么区别?欢迎举例,谢谢
- 標題這樣子寫看得懂嗎?「吸引日本人台灣魅力是!?」
- 【「去」跟「來」】 下面兩句意思差不多嗎? (最近講述南韓新興宗教的紀錄片播出後掀起對所謂「邪教」的新一波討論。 有些觀眾可能會納悶) a)像這類型的團體為什麼得以存活下去? ...
最新問題
- 便利商店 how would you abbreviate it? or do you use a different word in Taiwan?
- 友達にラインを送りましたが、送信取り消しをしました。 友達から、不要収回と返事が来ました。 意味は、送信取り消ししないで!という意味であっていますか?
- 台湾人が よく使う日常会話を知りたいです。 その答えも例文で教えてください。
- 请问掺和拌有什么区别?欢迎举例,谢谢
- 各位覺得 像HiNative這種語言學習的問答網站 在未來會不會被Chatgpt或類似的人工智能取代? 我發現大部分的問題AI都能回答 :{
上一個問題/下一個問題