Question
更新於
2016年6月15日
- 英語 (英國)
- 中文 (簡體)
-
法語 (法國)
-
泰語
-
越南語
有關 泰語 的問題
Why is it correct to say ดูหนังยังไม่เสร็จ or ดูหนังยังไม่จบ? And why?
Why is it correct to say ดูหนังยังไม่เสร็จ or ดูหนังยังไม่จบ? And why?
答覆
查看更多留言
- 泰語
@aleeceeah_: Both can be used though in case of a movie, we tend to say ยังดูไม่จบ (meaning I haven't watched till the end, I haven't finished watching it until the end. )
จบ has a meaning of the end, come to an end.
i.e. เรียนจบ, ดูหนังจบ, พูดจบ
เสร็จ means finish, complete of action.
i.e. กินเสร็จ, ทำการบ้านเสร็จ, ทำอาหารเสร็จ, เรียนเสร็จ
Comparing:
เรียนสร็จ vs. เรียนจบ
*เรียนสร็จ = finish the study of that day or that period.
ex: วันนี้จะเรียนเสร็จตอนบ่ายสาม
*เรียนจบ = Finish the study program, like finish 9th grade or bachelor's degree etc.
ex: เขาฉลาดมาก เรียนจบปริญญาตรีตั้งแต่อายุ 19
- 泰語
The latter one makes more sense here. To say เสร็จ (finish) sounds more like it's something you need to get done. So if that's the case (e.g. You have to finish watching this movie because it's a part of your course work) then yeah the first one works as well.
(Note that difference between เสร็จ and จบ here might not apply to every use case.)
- 英語 (英國)
- 中文 (簡體)

[通知]Hi! 正在學習外文的你
你知道如何提升自己的外語能力嗎❓你要做的就是讓母語者來訂正你的寫作!
使用HiNative,免費讓母語者來幫你訂正文章✍️✨
使用HiNative,免費讓母語者來幫你訂正文章✍️✨
註冊
相關提問
-
What does โดนตำหนวคซิว mean?
- ทำไมยังไม่กลับมาน้า...
- หรือว่าโดนตำหนวคซิวไปแล้ว?
回答@ppp87: ตำรวจ noun = policeman, โดนซิว verb (slang) = got into trouble
-
ซึ่งเป็นนักเขียนบทด้วยใช้การด้นสดคำพูดและการกระทำในหนังแทนที่จะยึดกับบทที่แคสแดนกับจอน
why กับ i...
回答The "แคสแดน" (Kasdan) refers to Lawrence Kasdan while "จอน" (Jon) refers to his son Jon Kasdan.
-
ช่วยสะกดประโยคนี้ได้ไหมครับ
และจะ??ผลงานภาพยนตร์รวมถึงการแสดง??ก่อนเกษียณ
回答และจะฝากผลงานภาพยนตร์รวมถึงการแสดงของเข้า ไว้ก่อนเกษียณ
-
why is P'Toon running in Bodyslam's video for ชีวิตยังคงสวยงาม?
回答
-
Can someone explain the using of ไป and the meaning of it in the following phrases: เป็นอะไรไป/จะ...
回答ไป = "go" in English as you know. แต่บางครั้งคนไทยใช้ "ไป" in phase or sentences to make it more beautiful เช่น "เป็นอะไรไป" "จะรู้ไปทำไม" กา...
-
In แฟน it’s pronounced “fan”
But why does the vowel แ come at the start and not in the middle?
Wh...
回答It’s a form of this vowel : แ- (also เ- and โ-)
-
Why do the words like อาจารย์and วันอาทิตย์need ย์in the end? Does it determine the tone?
回答no it’s silent ((-์ are called การันต์ ์ is called ไม้ทัณฑฆาต)) but for forien words like English they’re silent too but you can understan...
-
ジェームスマーの最新作のドラマ、映画は何ですか?
回答ジェームスマーの最新ドラマは 'ดวงตาที่3 (I see dead people)'です。Netflixで見られます ^^
-
“คุณแม่งเห็นแก่ตัว” (from the movie One Day).
ทำไมคำแก่ตัวแปลว่า”selfish”ในหนัง? The dictionary ...
回答เห็นแก่ตัว = 自私 意思是只顾自己利益,别人都不管。 那个翻译就不对了,系统翻译是字对字翻译所以就那样。 因为 แก่ = 老 ตัว=本身 所以就翻译成本身老了的。 แก่ตัว = 年迈
-
วันหยุดยาว ทำไมไม่เรียกว่า วันหยุดนาน?
回答Because we usually use นาน with time .That's why we use วันหยุดยาว not วันหยุดนาน.
矚目的提問
- Como se dice "Te Amo" en tailandes?
- ผมอยากเข้าใจว่ากลอนบทนี้มันแปลว่าอะไร ขอช่วยแปลเป็นภาษาอังกฤษได้ไหมครับ: “เสียงลือเสียงเล่าอ้า...
- For whom are P', Nong, Ai', E' used? Are there more of them? Thank you~
- "เมื่อไหร่" กับ "เมื่อไร" ต่างกันยังไงครับ
- การเขียนคำ สมมุติ หรือ สมมติ ค่ะ สมมุติ หรือ สมมติ อันไหนถูกต้องคะ (สมมุติฐาน และ สมมติฐาน คู่นี...
最新問題(HOT)
- 《請幫我改錯》 抱歉讓你久等了。你家的事我都了解了。 我向您表示哀悼。 沒有禮貌說法的話請您原諒,下次告訴我這樣場合該怎麼說。
- 日檢N2合格的人,可以找哪種或類似相關的工作?(就是不需要用到電腦的那種工作)
- Hi, Does this sound natural ? 市
- 請問在台灣也會常用「唄」這個語氣詞嗎?我剛看到一片中文文法影片,學到「動詞+了+就+動詞+了+唄」這個句型。但是我聽說過「唄」是一般在大陸常用的。所以我想問問在台湾也会不会用這個句型。比如說,影...
- 他對此擁有嚴格的評價 這句很自然嗎
最新問題
- 一路走來我很開心はどういう意味ですか?
- 雖然她比我年輕,但她的想法很成熟。 (彼女は私より若いけど、考え方が大人だ。) 這個中文看起來很自然嗎?
- 《請幫我改錯》 抱歉讓你久等了。你家的事我都了解了。 我向您表示哀悼。 沒有禮貌說法的話請您原諒,下次告訴我這樣場合該怎麼說。
- 【買單 vs 買帳】 下面兩句意思差不多嗎? a)政府講的,民眾當然不買單了。 b)政府講的,民眾當然不買帳了。 希望理解中文邏輯,請用中文回答,謝謝。
- ・我沒學中文的以前 ・我學中文的以前 はどちらが中国語を勉強するまではという意味になりますか?
上一個問題/下一個問題