Question
更新於
2017年12月8日
- 日語
-
英語 (美國)
-
英語 (英國)
-
法語 (法國)
問題已關閉
有關 英語 (美國) 的問題
"The Battle Of SEKIGAHARA"
About 400 years ago Japan was battlefield.
Maybe almost of all the Japan think that it is one of the much greatest landmark cvil war in Japanese history.
Japan was divided! There were a lot of SAMURAI in Japan at those days and they were allied and two military alliances were formatted.
Two alliances battled to get hegemony of Japan.
"SEI-GUN" which means Western alliance, and "TOU-GUN" which means Eastern alliances. And they conflicted at SEKIGAHARA,Gifu PRF.
Eventually TOU-GUN overwhelmed SEI-GUN.
A winner ubiquitous SAMURAI general, Iēyasu Tokugawa(1542~1616) got to initiative of Japan and established Tokugawa shogunate. The shogunate had lasted until new Japanese government was funded in 19 century . In this way Japan had entered a brief peaceful era.
聼起來自然嗎?
"The Battle Of SEKIGAHARA"
About 400 years ago Japan was battlefield.
Maybe almost of all the Japan think that it is one of the much greatest landmark cvil war in Japanese history.
Japan was divided! There were a lot of SAMURAI in Japan at those days and they were allied and two military alliances were formatted.
Two alliances battled to get hegemony of Japan.
"SEI-GUN" which means Western alliance, and "TOU-GUN" which means Eastern alliances. And they conflicted at SEKIGAHARA,Gifu PRF.
Eventually TOU-GUN overwhelmed SEI-GUN.
A winner ubiquitous SAMURAI general, Iēyasu Tokugawa(1542~1616) got to initiative of Japan and established Tokugawa shogunate. The shogunate had lasted until new Japanese government was funded in 19 century . In this way Japan had entered a brief peaceful era.
聼起來自然嗎?
About 400 years ago Japan was battlefield.
Maybe almost of all the Japan think that it is one of the much greatest landmark cvil war in Japanese history.
Japan was divided! There were a lot of SAMURAI in Japan at those days and they were allied and two military alliances were formatted.
Two alliances battled to get hegemony of Japan.
"SEI-GUN" which means Western alliance, and "TOU-GUN" which means Eastern alliances. And they conflicted at SEKIGAHARA,Gifu PRF.
Eventually TOU-GUN overwhelmed SEI-GUN.
A winner ubiquitous SAMURAI general, Iēyasu Tokugawa(1542~1616) got to initiative of Japan and established Tokugawa shogunate. The shogunate had lasted until new Japanese government was funded in 19 century . In this way Japan had entered a brief peaceful era.
聼起來自然嗎?
答覆
2017年12月8日
最佳解答
- 英語 (美國)
- 法語 (法國)
不自然
"The Battle Of SEKIGAHARA"
About 400 years ago Japan was a battlefield.
To almost every Japanese, it is one of the most important cvil wars in Japanese history.
Japan was divided! There was a lot of Samurais in Japan in those days and they were regrouped in two military alliances who battled for the hegemony of Japan.
"SEI-GUN" which means Western alliance, and "TOU-GUN" which means Eastern alliance fought at SEKIGAHARA,Gifu PRF.
Eventually TOU-GUN overwhelmed SEI-GUN.
Victorious, Samurai general Iēyasu Tokugawa(1542~1616) got to lead Japan and established the Tokugawa shogunate. The shogunate lasted until a new Japanese government was funded in the19th century.
During that period, Japan knew a brief peaceful era.
這個回答有幫到你嗎?
查看更多留言
- 英語 (美國)
- 法語 (法國)
不自然
"The Battle Of SEKIGAHARA"
About 400 years ago Japan was a battlefield.
To almost every Japanese, it is one of the most important cvil wars in Japanese history.
Japan was divided! There was a lot of Samurais in Japan in those days and they were regrouped in two military alliances who battled for the hegemony of Japan.
"SEI-GUN" which means Western alliance, and "TOU-GUN" which means Eastern alliance fought at SEKIGAHARA,Gifu PRF.
Eventually TOU-GUN overwhelmed SEI-GUN.
Victorious, Samurai general Iēyasu Tokugawa(1542~1616) got to lead Japan and established the Tokugawa shogunate. The shogunate lasted until a new Japanese government was funded in the19th century.
During that period, Japan knew a brief peaceful era.
這個回答有幫到你嗎?
- 日語
@Braddafil: That makes sense. Thank you so much!
[通知]Hi! 正在學習外文的你
你知道如何提升自己的外語能力嗎❓你要做的就是讓母語者來訂正你的寫作!
使用HiNative,免費讓母語者來幫你訂正文章✍️✨
使用HiNative,免費讓母語者來幫你訂正文章✍️✨
註冊
相同關鍵字的提問
- battle 和 fight 的差別在哪裡?
- In this battle, Hannibal conducted artistic siege annihilation warfare and crushed the Roman army...
- It always ends with a battle. (「いつも最後はケンカして終わる。」) 聽起來自然嗎?
上一個問題/下一個問題
謝謝!請放心,你的意見並不會顯示給其他用戶
謝謝您的回應!您的反饋將會作為改善服務體驗的參考!