Question
更新於
2017年12月11日
- 韓語
-
英語 (美國)
-
法語 (法國)
-
西班牙語 (西班牙)
有關 英語 (美國)(英文) 的問題
your colleague will "cut you a lot of slack" with respect to ~~~ 是什麼意思
your colleague will "cut you a lot of slack" with respect to ~~~ 是什麼意思
答覆
2017年12月11日
最佳解答
- 英語 (美國)
Hmm to cut someone some slack is like giving someone a easier time rather than a hard time. So if your colleague is cutting you some slack they're making you work/job easier for you.
Does that make sense?

[通知]Hi! 正在學習外文的你
你知道如何提升自己的外語能力嗎❓你要做的就是讓母語者來訂正你的寫作!
使用HiNative,免費讓母語者來幫你訂正文章✍️✨
使用HiNative,免費讓母語者來幫你訂正文章✍️✨
註冊
相關提問
-
"it's difficult TO have your say" 和 "it's difficult havING your say" 的差別在哪裡?
回答@tjstkdn: correct... but they're interchangeable 👍🏻 I'm very bad at explaining things like this because they sound more natural in certain se...
-
You can "come across well" at work.是什麼意思
回答你很可人,你的脾氣很好,你容易相處,等
-
"you're going to look beautiful" / "he's going to get so mad" 和 "you're going to be beautiful" / ...
回答Going to look beautiful: means only on the outside, you will appear attractive Going to be beautiful: Could mean the same as above, or could...
-
"have consequence " they are more friends than they are bosses是什麼意思
回答have consequence 有后果 they are more friends than they are bosses 他们没那么像老板,比较像朋友这样
-
is it okay to say "you exceeded your behavior"
回答@marinahabib No. These are correct: You exceeded your expectations. You exceeded my expectations. You improved your behaviour.
-
I want you to "hoop 'em up real tight" 是什麼意思
回答There are many possible meanings. Do you have more context? Any accompanying text with this sentence.
-
I saw a lot of memes that say "you're done"是什麼意思
回答It basically means “I’m not having it, so shut up” or if someone’s does something weird or not cool, it would mean “stop it, “that’s wrong an...
-
a foreboding deep in my guts tell me "something"是什麼意思
回答“Foreboding” is a feeling that something bad will happen in the future. Similar to “worry” or “dread.” Ex: “Looking at the old, rusty house g...
-
"You're gettin' a little too brave"是什麼意思
回答It’s another way of saying “you’re getting ahead of yourself” or like one of the examples you mentioned.
-
'if you are "bumming off" your friends'是什麼意思
回答"bumming off" means you are using something that belongs to someone else. Example: "Can I bum a pen off you? I forgot to bring one today."
相同關鍵字的提問
- co-worker 和 colleague 的差別在哪裡?
- ex-colleague 和 former colleague 的差別在哪裡?
- Helpful and cooperative with her colleagues 聽起來自然嗎?
矚目的提問
- bing chilling是什麼意思
- I flash you是什麼意思
- She fell first but he falls harder是什麼意思
- be at capacity是什麼意思
- smash or pass是什麼意思
最新問題(HOT)
最新問題
- 7777777(Twitch chat) 是什麼意思
- SIKE是什麼意思
- 台湾方言で「ジェンパイ」是什麼意思
- 我最近開始新的工作 希望我看到你的時候、 可以跟你說我有一點突破了是什麼意思
- 奧客 ↑クレーマーであれば、もっとよく使う表現があれば教えてください。是什麼意思
上一個問題/下一個問題