Question
更新於
2017年12月14日
- 葡萄牙語 (巴西)
-
英語 (美國)
-
韓語
有關 英語 (美國) 的問題
Claro,aceito sim
Você é de qual país? 用 英語 (美國) 要怎麼說?
Claro,aceito sim
Você é de qual país? 用 英語 (美國) 要怎麼說?
Você é de qual país? 用 英語 (美國) 要怎麼說?
答覆
2017年12月14日
最佳解答
- 葡萄牙語 (巴西)
Aceitar em inglês é ‘to accept’, porém a resposta vai depender da pergunta. Por exemplo, você aceitar casar comigo? Claro, aceito sim. Isso poderia ser traduzido para ‘ would you marry me? Yes, I do.’ Veja que eu não coloquei o verbo em si. Apenas utilizei a partícula “Do”.
E, você é de qual país? Seria “Where are you from?”
“What country did you come from?”
查看更多留言
- 葡萄牙語 (巴西)
Aceitar em inglês é ‘to accept’, porém a resposta vai depender da pergunta. Por exemplo, você aceitar casar comigo? Claro, aceito sim. Isso poderia ser traduzido para ‘ would you marry me? Yes, I do.’ Veja que eu não coloquei o verbo em si. Apenas utilizei a partícula “Do”.
E, você é de qual país? Seria “Where are you from?”
“What country did you come from?”

[通知]Hi! 正在學習外文的你
你知道如何提升自己的外語能力嗎❓你要做的就是讓母語者來訂正你的寫作!
使用HiNative,免費讓母語者來幫你訂正文章✍️✨
使用HiNative,免費讓母語者來幫你訂正文章✍️✨
註冊
相關提問
-
de qual país você é ?用 英語 (美國) 要怎麼說?
回答What country are you from?
-
What country are you in?是什麼意思
回答where do you live? どこにすんでいますか?
-
De qual país você é? 用 英語 (美國) 要怎麼說?
回答What country are you from?
-
What country are you from? 和 Which country are you from? 的差別在哪裡?
回答There really is no difference they both ask the same thing and require the same answer
-
de qual país você é?用 英語 (美國) 要怎麼說?
回答"Where are you from?"
-
Which country are you from? 和 What country are you from? 的差別在哪裡?
回答@nobu_japan Those 2 questions are the same. No difference, because 'which' and 'what' can replace each other in those sentences.
-
De qual país você é?用 英語 (美國) 要怎麼說?
回答Where are you from? What country are you from?
-
Which country are you from? 和 Which country do you come from? 的差別在哪裡?
回答“Which country do you come from” sounds like you’re asking someone who is visiting or just arrived. “Which country are you from” sounds like ...
-
de qual país você é?用 英語 (美國) 要怎麼說?
回答What country are you from?
-
Where are you from? 和 Which country are you from? 的差別在哪裡?
回答唯一の違いは、2番目の質問が国に固有であるということです。最初のものは都市または州である可能性があります。
相同關鍵字的提問
矚目的提問
- singaw用 英語 (美國) 要怎麼說?
- 貴社ではこのアプリを導入していますか? 弊社では導入しており、活用方法を模索しています。 アプリの導入を現時点で推奨するご連絡ではなく、導入の有無を教えていただきたくご連絡しました。用 英語 (...
- Can we have a call?用 英語 (美國) 要怎麼說?
- which is the correct "I was asked a question from him" or "I was asked a question by him" ?用 英語 (...
- the electricity went off or out 用 英語 (美國) 要怎麼說?
最新問題(HOT)
- きれいな声用 中文 (繁體,臺灣) 要怎麼說?
- 背中が痒い用 中文 (繁體,臺灣) 要怎麼說?
- タイムラインで話して、仲良くなったらchatしましょう。用 中文 (繁體,臺灣) 要怎麼說?
- 一直以來感謝您對本店的支持。 非常抱歉,1/28(六)、29(日)因人手不足,請麻煩您在〇店領取蛋糕、支付。 ○分店 住址: 電話號碼: 您到分店後,請麻煩您給打電話,服務員會去接您的。 造成您...
- 本当に人が多い用 中文 (繁體,臺灣) 要怎麼說?
最新問題
- リーバイスのヴィンテージモデルのジーパンを買った。当時の作り方で作っているため値段が高い。ジージャンは一番最初に発売されたモデルを買った。用 中文 (繁體,臺灣) 要怎麼說?
- ○○と言いたかった用 中文 (繁體,臺灣) 要怎麼說?
- きれいな声用 中文 (繁體,臺灣) 要怎麼說?
- 日月潭は、寒くてカイロを持って行ったけれど、雨も降らなくてよかったです。 日月潭のロープーウェイは、本当に素晴しいです。乗っている時心臓がドキドキしました。写真が下手ですみません。 用 中文 ...
- 夜には雪がちらつき始めた。用 中文 (繁體,臺灣) 要怎麼說?
上一個問題/下一個問題