Question
更新於
2016年7月3日
- 日語
-
英語 (美國)
-
法語 (法國)
-
意大利語
有關 英語 (美國) 的問題
They say "far from here" and "close to here". I wonder why "close from here" is incorrect.
They say "far from here" and "close to here". I wonder why "close from here" is incorrect.
答覆
2016年7月3日
最佳解答
- 英語 (美國)
Sometimes, people say "close from here."
Using "from" emphasizes the "distance" and "to" emphasizes the "directness" or "closeness". That is why "to" is more often used in the somewhat fixed expression "close to here."
高評價回答者
查看更多留言
- 英語 (美國)
Sometimes, people say "close from here."
Using "from" emphasizes the "distance" and "to" emphasizes the "directness" or "closeness". That is why "to" is more often used in the somewhat fixed expression "close to here."
高評價回答者
- 日語
- 英語 (美國)

[通知]Hi! 正在學習外文的你
你知道如何提升自己的外語能力嗎❓你要做的就是讓母語者來訂正你的寫作!
使用HiNative,免費讓母語者來幫你訂正文章✍️✨
使用HiNative,免費讓母語者來幫你訂正文章✍️✨
註冊
相關提問
-
Why do we say "She pointed "to" herself" and "She pointed "at" me"?
回答You could also say "she pointed to me" and that would also be okay. Both "point at" and "point to" generally mean the same thing. "To" is a ...
-
Why is it "everyone" instead of "all" here?
回答"All" is correct here, but without context, it could mean every member of the human species. "Everyone" usually means "all of a group". It...
-
why do people say "I are" instead of "I am" ?
回答@remilia People will use incorrect grammar in songs sometimes to either fit the rhythm of the song better, or to sound more country/inner-cit...
-
"we've got a situation here."
how come this happens to mean "we've got a problem here"?
what's ...
回答@jickoon "we've got a situation here" does not necessarily mean there's a problem, it simply means something is happening, but, usually it's...
-
Почему в этом вопросе в конце такой порядок слов "who do you think YOU ARE?". Почему "..you are"...
回答This is what is called a "preposed question." The declarative sentence would be "You think you are who?" But if you prepose WHO (move it to t...
-
regarding " I expect you coming to my show" , why is it that the "coming" is not " come".
回答That sentence is incorrect. It should be “to come”.
-
Is this a thing that people more likely to say "it is" rather then "it's" so it can't be misheard...
回答“it’s” is still more common to say, usually it won’t be misheard because of the context
-
"I think I know where at least one of their camps are."
Why should it be "are" instead of "is"...
回答we use "are" in this scenario because it is preceded by the plural noun, "camps". Although the speaker is referring to one thing, the phrase ...
-
"- I know the culprit.
- You don't say!"
What does "You don't say" mean here?
回答used to express amazement or disbelief. Sometimes, depending how you say it, it can also be a little sarcastic or ironic. = FRIEND: I'm goin...
-
..... . One of the reasons for this lies in here.
Here, you use just "here" instead of "in here"?
回答@akinanyuan I understand now! If that’s what you mean, then the correct phrase to use is “in here”! I hope i helped! :)
相同關鍵字的提問
矚目的提問
- I was asked a question from my friend like, "what's this photo suppose to be?" in two separate...
- what is correct? Where are you study? Or Where do you study? Thank you.
- 日本語を人に教えてあげるときに 丁寧に話す時 XXXXXXXXXXXXXXX 日常会話で話す時 XXXXXXXXXXXXXXX と書きたいです。 「丁寧に話す時」...
- What does "bombaclat" mean? I see this word on twitter a lot, but still have no idea.
- Given the choice of anyone in the world,whom would you want as a dinner guest?
最新問題(HOT)
- 「我很喜歡番茄醬,吃薯條沒有配蕃茄醬就感覺卻了什麼」這個表現自然嗎?
- 《請幫我改錯》 因十年來一次的大寒流關係,東京今天氣溫居然下降到負四度,我都差點冷死了。 但白天天空好晴朗,幾乎都沒有雲,空氣很新鮮。下班的時候,河邊的風景也很美。 今天初四吧,大家初四做什麼呢...
- 【請訂正一下】 我們一邊聊聊一邊走去車站。(私達は話しながら駅に向かいました。)
- 【請訂正一下!】 我今天在大使館收到簽證。我才能去台灣、很開心。(大使館でビザを受け取った。やっと台湾に行く事ができて嬉しい。)
- 中文的“喧嘩”是指吵架還是打架?
最新問題
- 內部郵件って社内メールって意味ですか?
- 士林夜市意外沒啥好逛,沒吃到什麼東西(´・ω・`)… の沒啥好逛ってどういう意味?
- (腦筋)這個詞平常當地人有用到嗎?若有的話請解釋一下順便幫我舉個例句,謝謝
- 我很想玩滑輪 如果想要的話,跟我說 或 如果有想要的人,跟我說 自然的表現嗎?
- 相信你能幫我抄錄這段音頻:
上一個問題/下一個問題