Question
更新於
2018年1月2日
- 意大利語
-
英語 (英國)
有關 英語 (英國) 的問題
Is look up a separable phrasal verb?
Is look up a separable phrasal verb?
答覆
查看更多留言
- 意大利語
- 日語 接近流利
- 英語 (美國)
Separable like the way "look something up"?
Yes, it definitely is.
這個回答有幫到你嗎?
- 英語 (英國)
- 英語 (美國)
When used in the transitive sense, yes
"look up" when used intransitively is, by definition, inseparable
高評價回答者
這個回答有幫到你嗎?
- 意大利語
- 英語 (英國)
- 英語 (美國)
- 意大利語
- 日語 接近流利
- 英語 (美國)
@Gejemica
To be separable, does not mean something can only be used in a separated way, but it is able to be used as that, hence it is separable by definition.
In any way the different usage forms are correct.
這個回答有幫到你嗎?
- 英語 (英國)
- 英語 (美國)
@Alicemimi A separable phrasal verb is separated by the object.
Intransitive verbs have no object.
By definition, intransitive phrasal verbs are inseparable.
高評價回答者
這個回答有幫到你嗎?
- 意大利語
- 日語 接近流利
- 英語 (美國)
@Gejemica
It is as you say, partly, though...
Regardless of the verb form, "look up" has the ability to be used separately from the particle "up", thus making it a phrasal verb that is separ-able.
There are other phrasal verbs that can never be separated, those are defined inseparable.
It is a little semantic about the possibility.
這個回答有幫到你嗎?
[通知]Hi! 正在學習外文的你
你知道如何提升自己的外語能力嗎❓你要做的就是讓母語者來訂正你的寫作!
使用HiNative,免費讓母語者來幫你訂正文章✍️✨
使用HiNative,免費讓母語者來幫你訂正文章✍️✨
註冊
相關提問
相同關鍵字的提問
- What does "not very beautiful" means? Is it "beautiful but not great" or "so-so" or "ugly"?
- Is this sentencecorrect? There were not enough chairs for all of them to sit on them.
- Is there any similarities between Spanish and Japanese? Some people in internet saying that there...
矚目的提問
- are these natural? Her eyes are extraordinarily beautiful. he runs extraordinarily fast. the mo...
- Roll up!の意味はなんですか?
- "have you ever seen any fireflies" vs "have you ever seen any firefly" which one sounds better?
- Does this sound natural? Nowadays there're a lot of updates one of them is social media. As we ...
- What is the correct way to say this? Have you had dinner? Did you have dinner? Or something else??
最新問題(HOT)
- 感覺動物的意思是什麼?感覺現在基本沒有什麼人用這個詞語了
- 四月十六日 星期二 多雲 最近來,我的無線藍牙耳機常常出了毛病。最常見的是只有一邊有聲音。還有時聲音會中斷,只好從頭開起再設定好。我買這已經三年了,是不是差不多該換新的了?
- ”相處“ 「付き合う」という意味がありますが、恋愛としてですか、それとも人と人の付き合いという意味ですか、それともどちらの意味もあるのですか?
最新問題
- 四月二十日 星期五 晴 今天在工作上,我犯了一大錯,覺得自己完全是個笨蛋。如果能只留下從此事得到的教訓在腦袋中,而把這次的記憶都消掉,就好了!
- 提早下班要早點說好嗎,害我只是為了跟上司談十幾分鐘從那裡趕過去公司好累 這句很自然嗎?
- 我也第一次登山,那我們算都是新手 這句很自然嗎?
- この表現は、正しいですか? ↓ 毎日日常家事や、一つの事を継続していたら、 何か問題が起きても、慌てずに解決することができる。気持ちは、乱されないですむ。 これは、昨日母が私に言った言葉です。 ...
- バイト(居酒屋)で使う単語やフレーズを教えてください。
上一個問題/下一個問題
謝謝!請放心,你的意見並不會顯示給其他用戶
謝謝您的回應!您的反饋將會作為改善服務體驗的參考!