Question
更新於
2013年11月22日
- 日語
-
英語 (英國)
問題已關閉
有關 英語 (英國) 的問題
哪一個 My BlackBerry 9810 has not only a larger screen but also a keyboard. 或 The 9810 model not only has a larger screen, but it also has a keyboard. 聽起來更自然?
哪一個 My BlackBerry 9810 has not only a larger screen but also a keyboard. 或 The 9810 model not only has a larger screen, but it also has a keyboard. 聽起來更自然?
有料サービスでこういう添削を受けたのですが・・・
答覆
已刪除帳號的用戶
2013年12月11日
最佳解答
回答是 My BlackBerry 9810 has not only a larger screen but also a keyboard.
I think both are natural.
両方が自然です。
The one where you say "My BlackBerry" would be okay for with friends or if you're talking about something you own.
「My BlackBerry」の方は友達や親しい人と話している時や自分の物について話している時に用いる言い方です。
The one where you say "The 9810 model" sounds better for an announcement or presentation. It sounds a bit more "official".
「The 9810 model」の方は、発表やプレゼンなどに用いる言い方ですね。公式的な印象がします。
這個回答有幫到你嗎?
查看更多留言
已刪除帳號的用戶
回答是 My BlackBerry 9810 has not only a larger screen but also a keyboard.
I think both are natural.
両方が自然です。
The one where you say "My BlackBerry" would be okay for with friends or if you're talking about something you own.
「My BlackBerry」の方は友達や親しい人と話している時や自分の物について話している時に用いる言い方です。
The one where you say "The 9810 model" sounds better for an announcement or presentation. It sounds a bit more "official".
「The 9810 model」の方は、発表やプレゼンなどに用いる言い方ですね。公式的な印象がします。
這個回答有幫到你嗎?
- 英語 (英國)
回答是 The 9810 model not only has a larger screen, but it also has a keyboard.
"The 9810 model not only has a larger screen, but it also has a keyboard" sounds more natural.
「The 9810 model not only has a larger screen, but it also has a keyboard」が自然です。
Prepositions, like 'not only' and 'also', normally come before the verb.
前置詞 ("not only" と "also", 例えば) は通常、動詞の前に置かれている。
And you can say 'My BlackBerry' instead of "the 9810 model". Well done! :D
また、「私のブラックベリー」の代わりに「9810モデル」を言うことができます。よくやったね!:)
這個回答有幫到你嗎?
- 日語
[通知]Hi! 正在學習外文的你
你知道如何提升自己的外語能力嗎❓你要做的就是讓母語者來訂正你的寫作!
使用HiNative,免費讓母語者來幫你訂正文章✍️✨
使用HiNative,免費讓母語者來幫你訂正文章✍️✨
註冊
相同關鍵字的提問
- My English teacher said ''Jpanese people often say 'You're so kind.', but KIND has a deeper meani...
- My fantasy is to get rich. 聽起來自然嗎?
- My family's composed by my father, my mother and me 聽起來自然嗎?
上一個問題/下一個問題
謝謝!請放心,你的意見並不會顯示給其他用戶
謝謝您的回應!您的反饋將會作為改善服務體驗的參考!