Question
更新於
2018年1月21日

  • 加泰羅尼亞語
  • 西班牙語 (西班牙)
  • 英語 (英國)
  • 意大利語
  • 日語
有關 英語 (英國) 的問題

I have a question about the modal (SHOULD). In American english it means that something is probable, right. Eg: it should be right (because I belive it), can I use it too in british english or I havr to use MUST?? 用 英語 (英國) 要怎麼說?

答覆
分享此問題
查看更多留言

  • 加泰羅尼亞語
  • 西班牙語 (西班牙)

  • 英語 (英國)
  • 芬蘭語

  • 加泰羅尼亞語
  • 西班牙語 (西班牙)

  • 加泰羅尼亞語
  • 西班牙語 (西班牙)

  • 加泰羅尼亞語
  • 西班牙語 (西班牙)

  • 英語 (英國)
  • 芬蘭語

  • 加泰羅尼亞語
  • 西班牙語 (西班牙)

  • 英語 (英國)
  • 芬蘭語

  • 加泰羅尼亞語
  • 西班牙語 (西班牙)
[通知]Hi! 正在學習外文的你

分享此問題
I have a question about the modal (SHOULD). In American english it means that something is probable, right. Eg: it should be right (because I belive it), can I use it too in british english or I havr to use MUST??用 英語 (英國) 要怎麼說?
相同關鍵字的提問
矚目的提問
最新問題(HOT)
最新問題
上一個問題/下一個問題

免費向母語者提出問題