Question
更新於
2018年1月25日
- 韓語
-
英語 (美國)
問題已關閉
有關 英語 (美國) 的問題
Thanks for helping me plan this 用 英語 (美國) 要怎麼說?
Thanks for helping me plan this 用 英語 (美國) 要怎麼說?
答覆
相關提問
-
여러가지로 도와주셔서 감사합니다用 英語 (美國) 要怎麼說?
回答Thank you for helping me in many ways.
-
Thank you for helping me grow是什麼意思
回答grow = get better
-
내게 도움을 주셔서 감사해요. 用 英語 (美國) 要怎麼說?
回答Thanks for giving me your help or Thanks for your help.
-
Thank you for helping me 和 Thank you for your help 的差別在哪裡?
回答There are pretty much the same . Thanks for your help is a more a casual way . And thanks for helping me you are being more specified on the ...
-
適切なアドバイスをありがとうござます用 英語 (美國) 要怎麼說?
回答Thank you for the relevant (関連性のある) advice. 適切を直訳したらappropriateになるかもしれません
-
thanks for reaching me out 和 thanks for reaching out to me 的差別在哪裡?
回答The first way is incorrect. The second way is correct.
-
도와주셔서 정말 감사합니다.用 英語 (美國) 要怎麼說?
回答thank you so much for helping (me)^^
-
Thanks! This is just what I needed 和 Thanks! That is what I was looking for. 的差別在哪裡?
回答@RoboStutter_Er If you had really been looking for whatever you were thanking the person for, either expression is fine. Otherwise, the first...
-
Thanks for discussing this plan with me用 英語 (美國) 要怎麼說?
回答You could say exactly that. “Thanks for discussing this plan with me.” That is perfect!
相同關鍵字的提問
- Thanks . 和 Thank you . 的差別在哪裡?
- Thanks, everyone 和 Thanks, every one 的差別在哪裡?
- Thanks, everyone 和 Thanks, everybody 的差別在哪裡?
矚目的提問
- singaw用 英語 (美國) 要怎麼說?
- Ладно 用 英語 (美國) 要怎麼說?
- 注射が痛かった用 英語 (美國) 要怎麼說?
- in july or on july?用 英語 (美國) 要怎麼說?
- блюдо 用 英語 (美國) 要怎麼說?
最新問題(HOT)
- お相手がいますか?用 中文 (繁體,臺灣) 要怎麼說?
- 粘度が高いです用 中文 (繁體,臺灣) 要怎麼說?
- 彼はもう公務員試験に合格したの⁈ てっきりまだ結果が出ていないのかと思ってたよ。用 中文 (繁體,臺灣) 要怎麼說?
- 私の黒歴史(消したい過去)用 中文 (繁體,臺灣) 要怎麼說?
- あるある用 中文 (繁體,臺灣) 要怎麼說?
最新問題
- コーヒーの代わりにお茶を飲み始めた用 中文 (繁體,臺灣) 要怎麼說?
- 윌슨은 무엇을 해요?用 中文 (繁體,臺灣) 要怎麼說?
- 오렌지 좀 주세요.그리고 사과도 주세요.用 中文 (繁體,臺灣) 要怎麼說?
- 친구를 만났어요.用 中文 (繁體,臺灣) 要怎麼說?
- A. I will go now B. Thank for helping me attorney 用 中文 (繁體,臺灣) 要怎麼說?
上一個問題/下一個問題