Question
更新於
2018年1月26日
- 俄語
-
英語 (美國)
問題已關閉
有關 英語 (美國) 的問題
When I was meeting my friend, he was called me
(Is it a correct sentence?) (Is it using in past continuous) 用 英語 (美國) 要怎麼說?
When I was meeting my friend, he was called me
(Is it a correct sentence?) (Is it using in past continuous) 用 英語 (美國) 要怎麼說?
(Is it a correct sentence?) (Is it using in past continuous) 用 英語 (美國) 要怎麼說?
答覆
2018年1月26日
最佳解答
- 英語 (美國)
Oh, ok. You could say "When I was going to meet my friend, he called me."
高評價回答者
這個回答有幫到你嗎?
查看更多留言
- 英語 (美國)
I’m not sure I fully understand what you’re trying to say, but here is something that may help.
這個回答有幫到你嗎?
- 英語 (美國)
No. The first part of the sentence is correct, but the last part of the sentence doesn't make sense.
No. The first part of the sentence is correct, but the last part of the sentence doesn't make sense.
高評價回答者
這個回答有幫到你嗎?
- 英語 (美國)
@polyglot30 I know. That’s what I’m referring to/asking for clarification about.
這個回答有幫到你嗎?
- 俄語
@polyglot30
Please give me true variant of this sentence?
Please give me true variant of this sentence?
- 英語 (美國)
- 英語 (美國)
Could you clarify the context of the last part of the sentence?
高評價回答者
這個回答有幫到你嗎?
- 俄語
- 俄語
- 英語 (美國)
In the last part, are you referring to your friend calling you on the phone?
高評價回答者
這個回答有幫到你嗎?
- 俄語
- 英語 (美國)
Oh, ok. You could say "When I was going to meet my friend, he called me."
高評價回答者
這個回答有幫到你嗎?
- 俄語
@polyglot30 Is it past continuous?? Thank you very much!
- 英語 (美國)
- 英語 (美國)
Or you could say, " I was meeting my friend, and then he called me."
高評價回答者
這個回答有幫到你嗎?
- 英語 (美國)
- 英語 (美國)
I think the second example I gave would be better than the first one I gave.
"I was meeting my friend, and then he called me" would be better.
高評價回答者
這個回答有幫到你嗎?
[通知]Hi! 正在學習外文的你
你知道如何提升自己的外語能力嗎❓你要做的就是讓母語者來訂正你的寫作!
使用HiNative,免費讓母語者來幫你訂正文章✍️✨
使用HiNative,免費讓母語者來幫你訂正文章✍️✨
註冊
相關提問
相同關鍵字的提問
- I'm meeting a friend of mine tomorrow. 聽起來自然嗎?
- He doesn't understand me meeting other guys even though that is for just studying. 聽起來自然嗎?
- - How about meeting on the Monday? - Unfortunately no. I had completed my work, but I have to ...
矚目的提問
- lol用 英語 (美國) 要怎麼說?
- お風呂を沸かす。 湯船にお湯を張る用 英語 (美國) 要怎麼說?
- 자위(딸딸이)用 英語 (美國) 要怎麼說?
- 病句用 英語 (美國) 要怎麼說?
- dengiz用 英語 (美國) 要怎麼說?
最新問題(HOT)
- ผิวกระด้าง 中文是 皮膚粗糙 嗎 經常會用嗎?用 中文 (繁體,臺灣) 要怎麼說?
- 富士山の写真がとても綺麗です用 中文 (繁體,臺灣) 要怎麼說?
- 台湾に住む日本人男性に夜中にFacebookのメッセージで何度も暴言を吐かれて嫌がらせされました とても怖かったです あなたのFacebook友達にいるので気を付けて下さい用 中文 (繁體,臺灣...
- 初めまして✨ 台湾が大好きで台湾語の勉強をしています もし良かったら仲良くして下さい☺用 中文 (繁體,臺灣) 要怎麼說?
最新問題
- 元を辿れば、これらは同じものだ用 中文 (繁體,臺灣) 要怎麼說?
- シフト希望はどのように出しますか?用 中文 (繁體,臺灣) 要怎麼說?
- 무설탕 콜라用 中文 (繁體,臺灣) 要怎麼說?
- 今日は、かき氷を食べました。 冷たく冷やして食べる黄色いお餅のちまきが、かき氷に入っていました。 美味しかった。 用 中文 (繁體,臺灣) 要怎麼說?
- 坂本龙一トリビュート展 展覧会全体は大きくなく、展示室の音響とメディア画像形成装置は展覧会のハイライトである。 敬意を表すだけでなく、頭蓋内の共鳴的な楽しみでもある。 ドキュメンタリーや展覧会を...
上一個問題/下一個問題
謝謝!請放心,你的意見並不會顯示給其他用戶
謝謝您的回應!您的反饋將會作為改善服務體驗的參考!