Question
更新於

已刪除帳號的用戶
2018年2月10日
有關 英語 (美國) 的問題
te acompaño 用 英語 (美國) 要怎麼說?
te acompaño 用 英語 (美國) 要怎麼說?
答覆
查看更多留言
- 英語 (美國)

已刪除帳號的用戶

[通知]Hi! 正在學習外文的你
你知道如何提升自己的外語能力嗎❓你要做的就是讓母語者來訂正你的寫作!
使用HiNative,免費讓母語者來幫你訂正文章✍️✨
使用HiNative,免費讓母語者來幫你訂正文章✍️✨
註冊
相關提問
-
I'm gonna go with you 和 I'll go with you 和 I'm going with you 的差別在哪裡?
回答I'm gonna go with you is declarative, like you're just stating it I'll go with you, sounds like a response to a request to me. I'm going wi...
-
yo te acompaño 用 英語 (美國) 要怎麼說?
回答I'll come/go with you
-
let me come with you是什麼意思
回答He/she is asking you to allow him to come with you. "Let" is a word used to ask for permission...
-
yo te acompaño用 英語 (美國) 要怎麼說?
回答I'm coming with you. I'm acompaning you.
-
I'm gonna take you on 是什麼意思
回答It means either "I'm going to fight you" or "I'm going to compete with you."
-
vamos te acompaño用 英語 (美國) 要怎麼說?
回答Come on, I'll walk / take / accompany you.
-
I'll go with you 和 I'll accompany you 和 I'll tag along 的差別在哪裡?
回答Formality. I'll tag along is least formal I'll accompany is the most formal
-
te acompaño?用 英語 (美國) 要怎麼說?
回答Should I accompany you? Should I go with you? Should I follow you?
-
I come with you 和 I shall come with you 的差別在哪裡?
回答"I come with you" isn't natural. We don't say this. "I shall come with you" is good grammar, but it is very formal. "Shall" is only used in B...
-
Yo te acompaño. 用 英語 (美國) 要怎麼說?
回答I will accompany you
相同關鍵字的提問
- "Ça te tuerais de faire un effort ?"用 英語 (英國) 要怎麼說?
- What does te part with the blue background mean?
- te dedico esta canción用 英語 (美國) 要怎麼說?
矚目的提問
- querer es poder 用 英語 (美國) 要怎麼說?
- in july or on july?用 英語 (美國) 要怎麼說?
- muta sa mata用 英語 (美國) 要怎麼說?
- 今日から4月ですね用 英語 (美國) 要怎麼說?
- Is It " at summer " or " in summer " ?用 英語 (美國) 要怎麼說?
最新問題(HOT)
- ウニ用 中文 (繁體,臺灣) 要怎麼說?
- 彼女は自分の間違いを認めず素直に謝れない人だ。用 中文 (繁體,臺灣) 要怎麼說?
- 悩みがあるなら聞くよ🥺用 中文 (繁體,臺灣) 要怎麼說?
- 皆で一緒に雨の歌を歌っている時に雨が降りそうな空になった。何だか嬉しくなりました。用 中文 (繁體,臺灣) 要怎麼說?
- 入学費用 中文 (繁體,臺灣) 要怎麼說?
最新問題
- 冒涜用 中文 (繁體,臺灣) 要怎麼說?
- 自分が愛している人が愛している人を愛したいと思う用 中文 (繁體,臺灣) 要怎麼說?
- 彼はあの人の事本当に大っ嫌いだ用 中文 (繁體,臺灣) 要怎麼說?
- エアードロップ(Air drop)で送るね用 中文 (繁體,臺灣) 要怎麼說?
- ・遠距離恋愛の壁を乗り越える。 ・コミュニケーションの壁を乗り越える。用 中文 (繁體,臺灣) 要怎麼說?
上一個問題/下一個問題