Question
更新於
2018年2月10日
- 葡萄牙語 (巴西)
-
英語 (美國)
-
法語 (法國)
-
西班牙語 (哥倫比亞)
有關 西班牙語 (墨西哥) 的問題
cuando usar "es" sin acento y "és' con acento?
gracias
cuando usar "es" sin acento y "és' con acento?
gracias
gracias
答覆
查看更多留言
- 西班牙語 (墨西哥)
'és ' no es una palabra.
'es' viene del verbo 'ser' .
高評價回答者
- 西班牙語 (墨西哥)
La palabra " es" no lleva acento, porque es una monosílaba.
La vocal tónica es la "e" y no lleva tilde.
- 西班牙語 (墨西哥)
- 西班牙語 (西班牙)
- 英語 (美國) 接近流利
"es" — ser/verb to be, used for "he/él", "ella/she", "eso/it". "és" doesn't exist.
高評價回答者
- 葡萄牙語 (巴西)
@exotics@derickwendy@-Cynnn-
muchas gracias a todos
muchas gracias a todos
- 西班牙語 (墨西哥)
- 西班牙語 (墨西哥)
- 西班牙語 (西班牙) 接近流利
"Es" no se tilda al ser monosilábica (una sola sílaba). Las únicas palabras monosilábicas que sea tildan son las polisémicas (más de un significado).
En el caso de "es", sólo puede significar ser en la tercera persona del singular.
高評價回答者
- 西班牙語 (墨西哥)
- 西班牙語 (西班牙)
- 西班牙語 (墨西哥)
Hola "és" con acento solo se utiliza en catalán para el verbo ser, en contraposición al pronombre es del mismo idioma. Quizás por eso has visto alguna vez "es" escrito con acento, sobre todo por internet, pues es un idioma que convive con el castellano dentro de España, pero en castellano "es" con acento es totalmente incorrecto.

[通知]Hi! 正在學習外文的你
你知道如何提升自己的外語能力嗎❓你要做的就是讓母語者來訂正你的寫作!
使用HiNative,免費讓母語者來幫你訂正文章✍️✨
使用HiNative,免費讓母語者來幫你訂正文章✍️✨
註冊
相關提問
-
Cuando tú utiliza "de" o "del"?
回答Actually “del” is just an abbreviation of “de el”, i think “de” (in this case) is a word that joins 2 sustantives and is put along with the p...
-
que significa "culero"? como se ocupa? podrian usarlo en alguna oración? saludos desde chile me e...
回答Es una palabra que se usa para describir una acción, una situación o una persona, que (por lo menos de donde yo soy, el sur de México) es muy...
-
When do you use "es" instead of a form of "ser" or "estar"? I know the difference between ser and...
回答It's used for third person. Example: He's a doctor. / Él es un doctor. He's eating an apple / Él está comiendo una manzana. For the verb...
-
se le nota el accento extranjero cuando habla
Why is the "le" used" in this sentence instead of ...
回答(A él/ella/usted) se le nota el acento extranjero. "le" solo está reemplazando el objeto indirecto.
-
Después de "probablemente" siempre va el subjuntivo? Por ejemplo: "Mi acento es muy raro, probabl...
回答Exacto
-
¿Cuando se usa "que" con "Ojalá"?
Y también, ¿es común usar "ojalá" en habla informal?
回答Puedes utilizar "que" o "y" con "ojalá" o simplemente no utilizar nada, es opcional. Y sí, es común usar "ojalá". Ojalá que hoy haga sol. = ...
-
Pessoal, pleaseee
Como geralmente se usa o verbo "tener" tomando como os exemplos abaixo?!
...
回答En ese ejemplo "Cuando yo tenga su edad", es más formal. yo usualmente hablo así a personas desconocidas y a mayores. También uso al lugar ...
-
cuando uso "al" en vez de "a"
回答“Al” significa “a el”, en cualquier otra situación usa “a” Ejemplo: Voy al supermercado, ¿quieres algo? (a el supermercado) Llama a Carla,...
矚目的提問
- Masomenos o más o menos ¿Cuál es la forma correcta de escribirlo? 🤔🤔🤔
- Cómo responder cuando uno me dice “Buen día”?
- Cuál es la diferencia entre bonita, hermosa, y linda? Qué puedo describir con estos?
- A que se refiere la frase "soy una papa casada", cuando lo dice una mujer? por favor.
- cuando usar "es" sin acento y "és' con acento? gracias
最新問題(HOT)
- 請問「動力」可以和「振作」搭配嗎?比如,可以說「振作不了動力」嗎?
- 「稍微」は口語ですか?それとも書面ですか?
- 他糊塗得不得了,連手機都不知道掉在哪裡。 他糊塗得不得了,連掉手機在哪裡都不知道。 這個兩個句子哪一個對嗎?
- 便利商店 how would you abbreviate it? or do you use a different word in Taiwan?
- 台湾人が よく使う日常会話を知りたいです。 その答えも例文で教えてください。
最新問題
- 集中するの中国語はなんですか
- 以…為重 の意味や使い方を教えてください! 説明が難しい場合は例文などを使って説明お願いします(><)
- ドリンクを注文する時のスムーズな言い方を教えてください。
- 請修改一下 我想透過在台灣生活,了解台灣文化。
- 請問,有看過人 姓一個字 但是名是三個字以上嗎 但是名字不是英語變成中文的 如果有 我想知道他們的姓名怎麼樣 謝謝
上一個問題/下一個問題