Question
更新於
2018年2月14日
- 日語
-
英語 (美國)
問題已關閉
有關 英語 (美國) 的問題
I walked to this campus this morning. It took ten minutes to walk from the hotel I stay to this campus. During the walk, I noticed that the road in this town is far wider than in my hometown. Moreover, there were more cars on the street than the street in my town.I was surprised at the sound those cars made. 聼起來自然嗎?
I walked to this campus this morning. It took ten minutes to walk from the hotel I stay to this campus. During the walk, I noticed that the road in this town is far wider than in my hometown. Moreover, there were more cars on the street than the street in my town.I was surprised at the sound those cars made. 聼起來自然嗎?
答覆
2018年2月14日
最佳解答
- 英語 (美國)
有點不自然
I walked to the campus this morning, it took ten minutes from the hotel. While walking, I noticed the road in this town is far wider than in my hometown. There were also more cars on the street as well. I was surprised by the sounds made by those cars.
In the first sentence, you should not use "this" two times if you say "this campus" it would only sound natural if you were at the campus when saying that sentence. I changed it to "the campus" to make it sound more natural.
I joined the first two sentences together and eliminated the "I stay to this campus" because if you join the two sentences together it's implied that you are staying at the hotel, and it took ten minutes to walk to the campus.
Your third sentence was well written, optionally you could remove the "during the walk," part and just go straight to "I noticed the road..."
In your forth sentence, you don't have to compare the cars on the street to the street in your town. You can simply say "as well" because the listener will know you're talking about a comparison to your hometown because it was mentioned in the previous sentence.
Overall, well written though! I can tell you have a pretty good command of English already.
這個回答有幫到你嗎?
查看更多留言
- 英語 (美國)
- 西班牙語 (墨西哥) 接近流利
- 菲律賓語 接近流利
- 英語 (美國)
有點不自然
I walked to the campus this morning, it took ten minutes from the hotel. While walking, I noticed the road in this town is far wider than in my hometown. There were also more cars on the street as well. I was surprised by the sounds made by those cars.
In the first sentence, you should not use "this" two times if you say "this campus" it would only sound natural if you were at the campus when saying that sentence. I changed it to "the campus" to make it sound more natural.
I joined the first two sentences together and eliminated the "I stay to this campus" because if you join the two sentences together it's implied that you are staying at the hotel, and it took ten minutes to walk to the campus.
Your third sentence was well written, optionally you could remove the "during the walk," part and just go straight to "I noticed the road..."
In your forth sentence, you don't have to compare the cars on the street to the street in your town. You can simply say "as well" because the listener will know you're talking about a comparison to your hometown because it was mentioned in the previous sentence.
Overall, well written though! I can tell you have a pretty good command of English already.
這個回答有幫到你嗎?
- 日語
@just-some-guy
thank you
thank you
[通知]Hi! 正在學習外文的你
你知道如何提升自己的外語能力嗎❓你要做的就是讓母語者來訂正你的寫作!
使用HiNative,免費讓母語者來幫你訂正文章✍️✨
使用HiNative,免費讓母語者來幫你訂正文章✍️✨
註冊
相同關鍵字的提問
- go off campus是什麼意思
- "Visited campus recruitment fair for biotechnology." 聽起來自然嗎?
- why do we say on campus instead of in campus?
上一個問題/下一個問題
謝謝!請放心,你的意見並不會顯示給其他用戶
謝謝您的回應!您的反饋將會作為改善服務體驗的參考!