Question
更新於
2015年3月15日
- 中文 (簡體)
-
英語 (美國)
-
英語 (英國)
-
法語 (法國)
有關 英語 (英國) 的問題
call down a malediction 和 cast a curse 和 cast a spell 的差別在哪裡?如果不好說明,請提供一些例句。
call down a malediction 和 cast a curse 和 cast a spell 的差別在哪裡?如果不好說明,請提供一些例句。
答覆
2015年3月15日
最佳解答
- 英語 (英國)
- 威爾士語 接近流利
A spell is neutral. Spells can be good or bad or neutral.
A curse is always bad. A curse is cast *on* somebody (or much more rarely, something), to hurt them.
"Calling down a malediction" is just elaborate English for "casting a curse".
這個回答有幫到你嗎?
[通知]Hi! 正在學習外文的你
你知道如何提升自己的外語能力嗎❓你要做的就是讓母語者來訂正你的寫作!
使用HiNative,免費讓母語者來幫你訂正文章✍️✨
使用HiNative,免費讓母語者來幫你訂正文章✍️✨
註冊
相關提問
相同關鍵字的提問
- Can you call her and ask about ~? 和 Can you call and ask her about~? 的差別在哪裡?
- I was about to make a call to him. 聽起來自然嗎?
- I will be waiting for your call and looking forward to talking to you on Friday. 聽起來自然嗎?
矚目的提問
- on 和 above over 的差別在哪裡?
- wary 和 shy 的差別在哪裡?
- pertinent 和 relevant 的差別在哪裡?
- anxiety 和 worry 的差別在哪裡?
- to excite an emotion/agitation 和 to arouse an emotion 和 to evoke an emotion 的差別在哪裡?
最新問題(HOT)
最新問題
上一個問題/下一個問題
謝謝!請放心,你的意見並不會顯示給其他用戶
謝謝您的回應!您的反饋將會作為改善服務體驗的參考!