Question
更新於
2018年2月26日
- 韓語
-
英語 (美國)
問題已關閉
有關 英語 (美國)(英文) 的問題
I'm going to take off. 是什麼意思
I'm going to take off. 是什麼意思
答覆
2018年2月26日
最佳解答
- 英語 (美國)
- 西班牙語 (西班牙)
''I'm leaving''
He took off when he saw her ----> he left when her saw her.
------><--------
the plane is about to take off ----> the plane is about to leave the ground
查看更多留言
- 葡萄牙語 (巴西)
it is when you are into the airplane and then it starts to fly, it is taking off
- 英語 (美國)
- 西班牙語 (西班牙)
''I'm leaving''
He took off when he saw her ----> he left when her saw her.
------><--------
the plane is about to take off ----> the plane is about to leave the ground
- 英語 (美國)
- 西班牙語 (墨西哥)

[通知]Hi! 正在學習外文的你
你知道如何提升自己的外語能力嗎❓你要做的就是讓母語者來訂正你的寫作!
使用HiNative,免費讓母語者來幫你訂正文章✍️✨
使用HiNative,免費讓母語者來幫你訂正文章✍️✨
註冊
相關提問
-
I'll let myself out.是什麼意思
回答Yes that would be perfect! Except I would say X: I'll walk you out It would sound more natural
-
I will be off. 是什麼意思
回答@andyliu520 it means: “I’m going (now)” ex. I’m off to the mall = I’m going to the mall
-
I'm gonna bail.是什麼意思
回答to quit whatever it is you were doing and run away "i think we killed him, we should bail before the police comes" "did you win? no i bailed...
-
I’m about to leave. 和 I’m about to get going. 的差別在哪裡?
回答Both are the same, the second is more casual.
-
I'm gonna take off. 是什麼意思
回答I'm leaving
-
I'm going out. 和 I'm stepping out. 和 I'm heading out. 的差別在哪裡?
回答No difference
-
I'm going to pieces. 是什麼意思
回答Most of the time it means you're falling apart emotionally
-
I'm going to pass. 是什麼意思
回答While driving, it would mean I am going to go from behind someone/something to ahead/"in front" of them/it. In other cases is could just m...
相同關鍵字的提問
矚目的提問
最新問題(HOT)
最新問題
上一個問題/下一個問題