Question
更新於
2016年7月14日
- 韓語
-
英語 (美國)
答覆
2016年7月14日
最佳解答
- 英語 (美國)
有點不自然
@deris79: the words are completely natural, however, the punctuation should be changed. It should include more breaks between each departure period so English speakers can understand the differences. Example: In accordance with our cancellation policy, you will get a refund of: 90% of total cost 3 days prior to departure - 70% of total cost 2 days prior to departure - 50% of total cost 1 day prior to departure - no refund within 24 hours notice.
這個回答有幫到你嗎?
[通知]Hi! 正在學習外文的你
你知道如何提升自己的外語能力嗎❓你要做的就是讓母語者來訂正你的寫作!
使用HiNative,免費讓母語者來幫你訂正文章✍️✨
使用HiNative,免費讓母語者來幫你訂正文章✍️✨
註冊
相同關鍵字的提問
- accordance 和 compliance 的差別在哪裡?
- "in accordance with" and "according to". Are they exchangeable?
- I remodeled it in accordance with the housing conditions in Japan. 聽起來自然嗎?
上一個問題/下一個問題
謝謝!請放心,你的意見並不會顯示給其他用戶
謝謝您的回應!您的反饋將會作為改善服務體驗的參考!