Question
更新於
答覆
2018年3月28日
最佳解答
- 英語 (美國)
不自然
I dread speaking and working in English-speaking countries. You could rephrase this differently as well.
Perhaps:
“I dread working in English-speaking countries because it is not my native tongue.”
這個回答有幫到你嗎?
查看更多留言
- 英語 (美國)
不自然
I dread the thought of speaking English for work in English speaking countries
這個回答有幫到你嗎?
- 英語 (美國)
不自然
I dread speaking and working in English-speaking countries. You could rephrase this differently as well.
Perhaps:
“I dread working in English-speaking countries because it is not my native tongue.”
這個回答有幫到你嗎?
- 韓語
@englishnatlve Thank you very much for your help! Your explanations helped me a lot!! :)) Thank you agian!
- 韓語
@EBFriday Thank you for helping me out! :)
[通知]Hi! 正在學習外文的你
你知道如何提升自己的外語能力嗎❓你要做的就是讓母語者來訂正你的寫作!
使用HiNative,免費讓母語者來幫你訂正文章✍️✨
使用HiNative,免費讓母語者來幫你訂正文章✍️✨
註冊
相同關鍵字的提問
- dread 和 fear 的差別在哪裡?
- dread 和 fear 的差別在哪裡?
- You say, I dread going to work tomorrow, right? Do you say "he dreads going to wrok"? 聽起來自然嗎?
上一個問題/下一個問題
謝謝!請放心,你的意見並不會顯示給其他用戶
謝謝您的回應!您的反饋將會作為改善服務體驗的參考!