Question
更新於
2018年3月29日
- 韓語
-
英語 (美國)
-
越南語
有關 英語 (美國)(英文) 的問題
"he really pulled out the big guns"(not literally) 是什麼意思
"he really pulled out the big guns"(not literally) 是什麼意思
答覆
2018年3月29日
最佳解答
- 英語 (美國)
@lkjkkll
"I heard John went to Puerto Rico with his family over the long weekend".
"He did, and they had no electricity, so he must have really pulled out the big guns to get his lab report turned in on time".
高評價回答者
這個回答有幫到你嗎?
查看更多留言
- 英語 (美國)
He used the best resources at his disposal to get the job done.
高評價回答者
這個回答有幫到你嗎?
- 英語 (美國)
That's a really good, simple way to put it.
高評價回答者
這個回答有幫到你嗎?
- 韓語
@66kdrama can you give me some example situations?
- 英語 (美國)
@lkjkkll
"I heard John went to Puerto Rico with his family over the long weekend".
"He did, and they had no electricity, so he must have really pulled out the big guns to get his lab report turned in on time".
高評價回答者
這個回答有幫到你嗎?
[通知]Hi! 正在學習外文的你
你知道如何提升自己的外語能力嗎❓你要做的就是讓母語者來訂正你的寫作!
使用HiNative,免費讓母語者來幫你訂正文章✍️✨
使用HiNative,免費讓母語者來幫你訂正文章✍️✨
註冊
相關提問
相同關鍵字的提問
- That gun is my weapon against Zombies. 聽起來自然嗎?
- Can I get my gun back? 和 Can I take my gun back? 的差別在哪裡?
- What does "pull out the big gun" in 244 mean?
矚目的提問
- send nudes 是什麼意思
- That sounds like just what the doctor ordered是什麼意思
- got put off是什麼意思
- the tortured poets department是什麼意思
- down to earth 是什麼意思
最新問題(HOT)
- I was buying durian in taiwan and the seller said 不能播, at least thats what i think i heard. What ...
- 難為你了是什麼意思
- 砍掉重練 是什么意思?是什麼意思
- 超扯了是什麼意思
- 讀書と閱讀是什麼意思
最新問題
- 我朋友要到我家來,我媽媽早就為他準備好房間了是什麼意思
- 他一會兒說要請我,一會兒又要我給他錢是什麼意思
- I was buying durian in taiwan and the seller said 不能播, at least thats what i think i heard. What ...
- 難為你了是什麼意思
- 實支實付醫療險是什麼意思
上一個問題/下一個問題
謝謝!請放心,你的意見並不會顯示給其他用戶
謝謝您的回應!您的反饋將會作為改善服務體驗的參考!