Question
更新於
2016年7月19日
- 日語
-
英語 (美國)
-
泰語
-
尼泊爾語
問題已關閉
有關 英語 (美國) 的問題
He *should have notice* me. We are in the same bus. 和 He *could have notice* me. We are in the same bus. 的差別在哪裡?如果不好說明,請提供一些例句。
He *should have notice* me. We are in the same bus. 和 He *could have notice* me. We are in the same bus. 的差別在哪裡?如果不好說明,請提供一些例句。
答覆
2016年7月19日
最佳解答
- 英語 (美國)
"should have noticed" means that you he could not have missed you. (in the past)
Example: I walked right past him and he looked in my direction. He should have noticed me.
"could have noticed" means he may or may not have noticed you.
Example: I was in the back of the bus. He was in the front of the bus. I do not ("don't" in shortened form and speech) know if he looked in my direction. He could have noticed me. I do not know if he did.
Notice how anything referring to the past is in a past or past perfect tense.
Bonus lesson: a lot of native English speakers in the USA, especially southern states, will say this by speaking it differently.
They will say "coulda" (pronounced "could-uh" ), instead of "could have". "should have" would be spoken like "shoulda" (should-uh)
這個回答有幫到你嗎?
查看更多留言
- 西班牙語 (墨西哥)
@soramama: "Should indicates obligation, "could" indicates posibillity
這個回答有幫到你嗎?
- 西班牙語 (墨西哥)
Should: He has the obligation to notice you, there's no option.
Could: He has the chance to notice you, it will be right if he does or not.
這個回答有幫到你嗎?
- 日語
- 日語
Would you give me some sentence examples with ”could have pp”.
Thank you in advance😊
Thank you in advance😊
- 英語 (美國)
"He could have" is past tense (it already happened), so use "noticed" not "notice".
這個回答有幫到你嗎?
- 日語
- 西班牙語 (哥倫比亞)
- 西班牙語 (西班牙)
"Should" indicates a suggestion or obligation, but it's not a strict obligation. Ex: You should sleep early. You should do exercise / I should wash the dishes. You should do your homework.
這個回答有幫到你嗎?
- 英語 (美國)
"Should" means it's more likely that he would notice you than it is that he would not notice you. "Could" means that it is possible, but does not indicate the likelihood.
這個回答有幫到你嗎?
- 西班牙語 (墨西哥)
@soramama: I'm sorry. I don't understand well your question. I'm a not native English, what do you mean with "pp"? xD
And everybody is right, "Should" isn't exactly that estrict, but it helps to separate both terms.
這個回答有幫到你嗎?
- 英語 (美國)
- 西班牙語 (西班牙)
- 英語 (美國)
"should have noticed" means that you he could not have missed you. (in the past)
Example: I walked right past him and he looked in my direction. He should have noticed me.
"could have noticed" means he may or may not have noticed you.
Example: I was in the back of the bus. He was in the front of the bus. I do not ("don't" in shortened form and speech) know if he looked in my direction. He could have noticed me. I do not know if he did.
Notice how anything referring to the past is in a past or past perfect tense.
Bonus lesson: a lot of native English speakers in the USA, especially southern states, will say this by speaking it differently.
They will say "coulda" (pronounced "could-uh" ), instead of "could have". "should have" would be spoken like "shoulda" (should-uh)
這個回答有幫到你嗎?
- 日語
- 日語
@Gack:
Sorry for my late reply. "pp" means "a past participle". I think it's one of grammer terms.
In My text book, "He should have noticed me" and "He could have noticed me" are translated the same, so I was confused😅 But now I got it!
Sorry for my late reply. "pp" means "a past participle". I think it's one of grammer terms.
In My text book, "He should have noticed me" and "He could have noticed me" are translated the same, so I was confused😅 But now I got it!
- 英語 (美國)
[通知]Hi! 正在學習外文的你
你知道如何提升自己的外語能力嗎❓你要做的就是讓母語者來訂正你的寫作!
使用HiNative,免費讓母語者來幫你訂正文章✍️✨
使用HiNative,免費讓母語者來幫你訂正文章✍️✨
註冊
相關提問
相同關鍵字的提問
- I take a bus to the station, then take a train from there. 聽起來自然嗎?
- if you need to get off a bus at the next stop. How would you say it shortly?用 英語 (美國) 要怎麼說?
- Here comes a bus. 和 A bus is coming. 的差別在哪裡?
矚目的提問
- while 和 whereas 的差別在哪裡?
- •I like dancing. •I like eating fruit. 和 I like to dance. I like to eat fruits. 的差別在哪裡?
- Do you have a rough idea? 和 Do you have a rough image? 的差別在哪裡?
- advise 和 suggest 的差別在哪裡?
- Disappointedly 和 Disappointingly 的差別在哪裡?
最新問題(HOT)
最新問題
上一個問題/下一個問題
謝謝!請放心,你的意見並不會顯示給其他用戶
謝謝您的回應!您的反饋將會作為改善服務體驗的參考!