Question
更新於
2016年7月22日
- 英語 (美國) 接近流利
- 俄語
-
葡萄牙語 (葡萄牙)
-
葡萄牙語 (巴西)
-
荷蘭語
有關 荷蘭語 的問題
Have a nice weekend! 用 荷蘭語 要怎麼說?
Have a nice weekend! 用 荷蘭語 要怎麼說?
What is the best way to wish a friend a nice weekend?
Een heel fijn/prettig/gezellig, mijn lieve vriend!
Veel plezier dit weekend, mijn lieve vriend!
Ik wens je...
Een heel fijn/prettig/gezellig, mijn lieve vriend!
Veel plezier dit weekend, mijn lieve vriend!
Ik wens je...
答覆
查看更多留言
- 荷蘭語
I always just say "fijn weekend" to a vriend. And I would use "veel plezier dit weekend." when he/she is going to do something fun in particular.
- 荷蘭語
Or 'goed weekend' is also not a bad alternative... As a side note, saying 'prettig weekend' brings up the association with the commercial for Gall&Gall for me ;)
- 阿拉伯語

[通知]Hi! 正在學習外文的你
你知道如何提升自己的外語能力嗎❓你要做的就是讓母語者來訂正你的寫作!
使用HiNative,免費讓母語者來幫你訂正文章✍️✨
使用HiNative,免費讓母語者來幫你訂正文章✍️✨
註冊
相關提問
-
Goedemorgen 和 Goejemorgen 和 Goeiemorgen 的差別在哪裡?
回答@Jacky_Leung: Goedemorgen is official Dutch. Goeiemorgen is casual talk, it is easier to pronounce than goedemorgen. Goejemorgen I have ho...
-
Have a great week用 荷蘭語 要怎麼說?
回答Fijne week nog!
-
請提供關於 hallo apa kabar kamu 的例句給我。
回答Hallo, hoe gaat het met je? Hallo, hoe gaat het?
-
have a nice weekend 用 荷蘭語 要怎麼說?
回答you can say: "Fijn weekend"
-
Hi how are you doing
是什麼意思
回答Hi how are you doing = hey/hoi hoe gaat het met je?
-
Have fun this weekend!用 荷蘭語 要怎麼說?
回答"Veel plezier dit weekend!"
-
مرحبا كيف حالكم 是什麼意思
回答Hallo, hoe gaat het met je?
-
Have a good time!用 荷蘭語 要怎麼說?
回答Veel plezier!
-
請提供關於 nice to meet you 的例句給我。
回答Nice to meet you literally translates to “fijn om je te ontmoeten” -Ik vond het fijn om je te ontmoeten. ~It was nice meeting you. -Aangena...
-
Have a nice weekend.用 荷蘭語 要怎麼說?
回答Fijn weekend
矚目的提問
- I'm sorry, I don't speak Dutch. Do you speak English? 用 荷蘭語 要怎麼說?
- The four houses of Hogwarts, Gryffindor, Slytherin, Ravenclaw, and Hufflepuff用 荷蘭語 要怎麼說?
- Have a nice weekend!用 荷蘭語 要怎麼說?
- I would like 用 荷蘭語 要怎麼說?
- Maybe we should meet up sometimes用 荷蘭語 要怎麼說?
最新問題(HOT)
- "Here you go." (as in giving someone something)用 中文 (繁體,臺灣) 要怎麼說?
- ご飯上におかずが載っていると、お米がべちゃべちゃして嫌です。用 中文 (繁體,臺灣) 要怎麼說?
- 年上のお姉さんやお兄さんには 呼び捨てで呼んでいいですか? それか他には用 中文 (繁體,臺灣) 要怎麼說?
- ウニ用 中文 (繁體,臺灣) 要怎麼說?
- 彼女は自分の間違いを認めず素直に謝れない人だ。用 中文 (繁體,臺灣) 要怎麼說?
最新問題
- 列の初めから30人以内はオリジナルの商品をプレゼントします!用 中文 (繁體,臺灣) 要怎麼說?
- Life is now.用 中文 (繁體,臺灣) 要怎麼說?
- 日本に帰る前に、何か1つでも台湾料理を作れるようになりたい用 中文 (繁體,臺灣) 要怎麼說?
- 私は日本人で漢字を使うので、英語より中国語の方が言葉を覚えやすい用 中文 (繁體,臺灣) 要怎麼說?
- "Here you go." (as in giving someone something)用 中文 (繁體,臺灣) 要怎麼說?
上一個問題/下一個問題