Question
更新於
2014年10月24日
- 中文 (簡體)
- 中文 (繁體,香港)
-
英語 (英國)
-
英語 (美國)
問題已關閉
有關 英語 (美國) 的問題
In what context, I couldn't say "no worries" when people say "thank you"to me?
In what context, I couldn't say "no worries" when people say "thank you"to me?
答覆
2014年10月24日
最佳解答
- 英語 (美國)
No worries is very casual. If in formal situation, not as good.
查看更多留言
- 英語 (美國)
No worries is very casual. If in formal situation, not as good.
- 英語 (美國)
"No worries" is slightly more formal than" no problem". I wouldn't say this to the president, but its okay in daily conversation.

[通知]Hi! 正在學習外文的你
你知道如何提升自己的外語能力嗎❓你要做的就是讓母語者來訂正你的寫作!
使用HiNative,免費讓母語者來幫你訂正文章✍️✨
使用HiNative,免費讓母語者來幫你訂正文章✍️✨
註冊
相關提問
-
Can I just say "don't worry" if someone say thank you?
回答It's more preferable when you say "Don't worry about it." "Thank you." "Don't worry about it." Or in response you can use "No problem." "...
-
In what contexts would people reply "You don't say."?
回答In the context of being told something surprising.
-
When someone said "thank you" to me, is it appropriate to respond "sure!"?
回答@sallykyoko そうですね、年上なら多分使わない方がいいと思います。でも、その友達が依頼に困っているのなら、親しい上で言ってもいいかもしれないと思います。
-
what words i can say when i don't use the word "thank you" ?
回答Thanks
-
Do American people say "Don't mention it" when someone says "Thank you" to you? I don't think I h...
回答Of course.
-
What would you say if someone else says "thank you"? Except "you're welcome"
回答"Don't mention it" or "My pleasure/it was my pleasure"(this one is a bit 'formal') are acceptable as well
-
When people say sorry to me, can I reply with " never mind "?
回答It would be more natural to reply with, “It’s okay” or “No problem” or “No worries.”
-
How do you say "no thank you" in a polite way?
回答No, thank you. English does not have many levels of politeness like Japanese. Our cultures are very different. For the most part, we have a...
相同關鍵字的提問
- In what context, people use Dr. No? Seems to be related to 007 but not sure the context behind.
- It's up to the context...是什么意思?
- In this context below, what does measure mean? disseminated in great measure by the railroads
矚目的提問
- I was asked a question from my friend like, "what's this photo suppose to be?" in two separate...
- 日本語を人に教えてあげるときに 丁寧に話す時 XXXXXXXXXXXXXXX 日常会話で話す時 XXXXXXXXXXXXXXX と書きたいです。 「丁寧に話す時」...
- what is correct? Where are you study? Or Where do you study? Thank you.
- Can I say "Have a wonderful rest of the weekend!" in the meaning of "Enjoy the rest of the weeken...
- How to respond to "I hope you are doing well"?
最新問題(HOT)
- 請問在台灣也會常用「唄」這個語氣詞嗎?我剛看到一片中文文法影片,學到「動詞+了+就+動詞+了+唄」這個句型。但是我聽說過「唄」是一般在大陸常用的。所以我想問問在台湾也会用這個句型。比如說,影片裏...
- 請問“考tocfl”是“適性測驗”嗎?
- 「直到結束了第一次的日本之旅,我才狼狼的發現。」 這個“狼狼的”是什麼意思? 有沒有跟“浪浪的”同樣的單詞?
- 睡懶覺は中国の言い回しですか?
- 九份から猴硐にバスに乗って行こうと考えています。何番のバスに乗ればいいですか?
最新問題
- This game is not suitable for your device, if you try to run it on this device it will be very "l...
- 請問在台灣也會常用「唄」這個語氣詞嗎?我剛看到一片中文文法影片,學到「動詞+了+就+動詞+了+唄」這個句型。但是我聽說過「唄」是一般在大陸常用的。所以我想問問在台湾也会用這個句型。比如說,影片裏...
- 私達が音楽会に出演した時の録音が皆に配られることになった時、質問した人がいました。 請問可以放雲端嗎? どういう意味ですか?
- 他對此擁有嚴格的評價 這句很自然嗎
- 請問“考tocfl”是“適性測驗”嗎?
上一個問題/下一個問題