Question
更新於
2018年5月26日

  • 日語
  • 英語 (美國)
  • 英語 (英國)
問題已關閉
有關 英語 (美國) 的問題

"amount used" and "unused" in computer hard disc 用 英語 (美國) 要怎麼說?

I want to know the most common and natural expression for "used/unused" in computer hard disc in English. In my dictionary, it says "free space" for unused disc, but then what about for used part? (occupied space?) I want to know parallel expression so that, for example, something like to say "there is 150 GB of used space and 350 GB of unused space (in total 500 GB of hard disc, for example)". Do you say "used/unused", or "free space/ ??? (occupied)", or empty and busy?, or used capacity, or amount of used, or ... what else? Thank you for your help!
答覆
分享此問題
查看更多留言

  • 英語 (美國)

  • 日語
[通知]Hi! 正在學習外文的你

分享此問題
"amount used" and "unused" in computer hard disc  用 英語 (美國) 要怎麼說?
相同關鍵字的提問
矚目的提問
最新問題(HOT)
最新問題
上一個問題/下一個問題

免費向母語者提出問題