Question
更新於
2015年4月15日
- 中文 (簡體)
-
英語 (美國)
有關 英語 (美國) 的問題
catch one's breath 和 hold one's breath 的差別在哪裡?如果不好說明,請提供一些例句。
catch one's breath 和 hold one's breath 的差別在哪裡?如果不好說明,請提供一些例句。
答覆
2015年4月15日
最佳解答
- 英語 (美國) 接近流利
- 菲律賓語
Catch one's breath is to take a breather/rest after doing a physical activity
Ex.
"Ugh! All this running is exhausting! I need to catch my breath!"
Hold one's breath is to be on a suspense
Ex.
"The audience held their breath as the host walked on stage to declare the winner."
:)
這個回答有幫到你嗎?
查看更多留言
- 英語 (美國) 接近流利
- 菲律賓語
Catch one's breath is to take a breather/rest after doing a physical activity
Ex.
"Ugh! All this running is exhausting! I need to catch my breath!"
Hold one's breath is to be on a suspense
Ex.
"The audience held their breath as the host walked on stage to declare the winner."
:)
這個回答有幫到你嗎?
- 中文 (簡體)
- 英語 (美國) 接近流利
- 菲律賓語
[通知]Hi! 正在學習外文的你
你知道如何提升自己的外語能力嗎❓你要做的就是讓母語者來訂正你的寫作!
使用HiNative,免費讓母語者來幫你訂正文章✍️✨
使用HiNative,免費讓母語者來幫你訂正文章✍️✨
註冊
相關提問
相同關鍵字的提問
- What does it mean " i catch you on the hop"
- You'll catch a cold dressing like that! 聽起來自然嗎?
- It's too good to be true, what's the catch? 聽起來自然嗎?
矚目的提問
- while 和 whereas 的差別在哪裡?
- •I like dancing. •I like eating fruit. 和 I like to dance. I like to eat fruits. 的差別在哪裡?
- Do you have a rough idea? 和 Do you have a rough image? 的差別在哪裡?
- advise 和 suggest 的差別在哪裡?
- Disappointedly 和 Disappointingly 的差別在哪裡?
最新問題(HOT)
最新問題
上一個問題/下一個問題
謝謝!請放心,你的意見並不會顯示給其他用戶
謝謝您的回應!您的反饋將會作為改善服務體驗的參考!