Question
更新於

已刪除帳號的用戶
2018年7月8日
有關 英語 (美國) 的問題
Some people say that if aliens were real UFOs would be zipping around our skies all the time.
I am a little confused about this sentence.
I think aliens are not UFOs.
Aliens are living things.
UFOs are strange objects.
I wonder how I misunderstand this sentence?
Some people say that if aliens were real UFOs would be zipping around our skies all the time.
I am a little confused about this sentence.
I think aliens are not UFOs.
Aliens are living things.
UFOs are strange objects.
I wonder how I misunderstand this sentence?
I am a little confused about this sentence.
I think aliens are not UFOs.
Aliens are living things.
UFOs are strange objects.
I wonder how I misunderstand this sentence?
答覆
查看更多留言
- 印尼語
- 英語 (美國) 接近流利
i think that sentence think that UFO is alien's plane
dont be confused
because until now i think there's no sure research result about aliens and ufo
- 英語 (美國)
Aliens would be flying their UFO ships is the meaning.

已刪除帳號的用戶

已刪除帳號的用戶

已刪除帳號的用戶
I could understand them if the sentences were “UFO is alien’s plane” and “alien flys UFO”
Alien is real UFO.
I am confused a little.
I wonder if the author doesn’t say such a thing?

已刪除帳號的用戶
Oh, I am sorry, I got it.
I misunderstood.
Alien is real.
UFO zips.
I have to think such a thing!
I thought it was “ real UFO”......
- 英語 (美國)
Haha, yes you understand now.
The author meant, "If aliens were real, then there would be UFOs in the sky"

[通知]Hi! 正在學習外文的你
你知道如何提升自己的外語能力嗎❓你要做的就是讓母語者來訂正你的寫作!
使用HiNative,免費讓母語者來幫你訂正文章✍️✨
使用HiNative,免費讓母語者來幫你訂正文章✍️✨
註冊
相關提問
-
Astronomers say Chile's bone-dry Atacama Desert, host to the GMT and dozens of other high-powered...
回答Yes, correct. I think it may be a little better to say "..is the host to.." In fact I think the comma is a sort of substitute for [is the]
-
Do you have typical phrases of ghosts?
When they are haunting people, what do they say ?(In Japan...
回答Ghosts say "Boo!" or "Wooooo!"
-
Can you check and correct my English?
There is 1.5 million species of animals on the earth as lon...
回答@sarrr_a There are 1.5 million species of animals on the earth,and have been know for as long as human beings mention about them. Most of the...
-
What's something that americans find weird or different from foreigners ? Like something that you...
回答It depends on where you are in America. The people up North like in New York tend to not be as polite, so don't be too friendly there or they...
-
Some flying insects like chasing the light, that't why you see a lot of them flying around the bu...
回答@Ltfs good job. Only one correction: “that’t” —-> “that’s”
-
Can anyone tell me if my English makes sense? Are there any odd phrases in them?
1) It's commo...
回答They're both fine. #2 sounds more natural to me. I would use "sounds" instead of "noises" in sentence 2.
-
Can anyone help me please 😭 Can anyone make my journal natural?
My best trip ever was 3 days in...
回答@kdongwon512 I liked your story so I embellished. 😅 Feel free to remove all my junk and keep whatever you like. Take care! My most memorable...
-
Do I sound like a foreigner or it seems I'm from US? If you hear something you think is weird, p...
回答I can hear a slight accent but your pronunciation overall is very good
相同關鍵字的提問
- TIMEに「American people think about sexual intercouse as 'Peanuts and Strawberry jam sandwich.」とあった...
- What do people mean when they say 'no pun intended'
- I've never met people who come from other countries. 聽起來自然嗎?
矚目的提問
- “What do you call an interracial relationship?” …..happy. What’s the catch here??
- what is correct? Where are you study? Or Where do you study? Thank you.
- How to respond to "I hope you are doing well"?
- If you are not the correct person, please direct me the correct one. Does this sentence sound nat...
- 日本語を人に教えてあげるときに 丁寧に話す時 XXXXXXXXXXXXXXX 日常会話で話す時 XXXXXXXXXXXXXXX と書きたいです。 「丁寧に話す時」...
最新問題(HOT)
- 【「動不動」vs「每次」】 下面兩句意思都差不多嗎? (過去三個月以來,以色列的街頭抗議不斷。) a) 這些抗議是動不動就五十萬人上街 b) 這些抗議是每次就五十萬人上街 ...
- 我拿到了獎學金,所以要一天到晚學中文 この中国語は正しいですか? 間違ってたら訂正お願いします🙇♀️
- What does「可」mean in the sentence "他可不想再感冒了。"?
- 喝個咖啡 做個練習 こういう時に使う(個)ってどういう意味ですか?
- 聽說有「偶像包袱」、「好人包袱」。還有其他的包袱嗎?
最新問題
- 這個句子自然嗎? 現在我困,但是還沒有結束工作
- 私はりんごがたくさんある果樹園に行きたい。はどうやって言いますか?
- 2號 衣長77 肩寬62胸寬67 袖長65 Does this size fit a man who 一米七四,體重是六十公斤?? 請幫幫我
- 那等那您看完文獻後,麻煩再幫我約時間線上討論,謝謝。 這您很自然嗎?
- 現在回家到了 這個句子自然嗎? 我想説「今家に到着した」「今帰宅した」「今帰ってきた」
上一個問題/下一個問題